“Yes, she said?”

类别:其他 作者:Jerome K Jerome字数:1565更新时间:23/03/02 10:46:08
“She said, ‘I must be patient. I must put up with the mother God has sent me.’” She lunches down-stairs on Sundays. We have her with us once a week to give her the opportunity of studying manners and behaviour. Milson had dropped in, and we were discussing politics. I was interested, and, pushing my plate aside, leant forward with my elbows on the table. Dorothea has a habit of talking to herself in a high-pitched whisper capable of being heard above an Adelphi love scene. I heard her say— “I must sit up straight. I mustn’t sprawl with my elbows on the table. It is only common, vulgar people behave that way.” I looked across at her; she was sitting most correctly, and appeared to be contemplating something a thousand miles away. We had all of us been lounging! We sat up stiffly, and conversation flagged. Of course we made a joke of it after the child was gone. But somehow it didn’t seem to be our joke. I wish I could recollect my childhood. I should so like to know if children are as simple as they can look. ON THE DELIGHTS AND BENEFITS OF SLAVERY My study window looks down upon Hyde Park, and often, to quote the familiar promise of each new magazine, it amuses and instructs me to watch from my tower the epitome of human life that passes to and fro beneath. At the opening of the gates, creeps in the woman of the streets. Her pitiful work for the time being is over. Shivering in the chill dawn, she passes to her brief rest. Poor Slave! Lured to the galley’s lowest deck, then chained there. Civilization, tricked fool, they say has need of such. You serve as the dogs of Eastern towns. But at least, it seems to me, we need not spit on you. Home to your kennel! Perchance, if the Gods be kind, they may send you dreams of a cleanly hearth, where you lie with a silver collar round your neck. Next comes the labourer—the hewer of wood, the drawer of water—slouching wearily to his toil; sleep clinging still about his leaden eyes, his pittance of food carried tied up in a dish-clout. The first stroke of the hour clangs from Big Ben. Haste thee, fellow-slave, lest the overseer’s whip, “Out, we will have no lie-a-beds here,” descend upon thy patient back. Later, the artisan, with his bag of tools across his shoulder. He, too, listens fearfully to the chiming of the bells. For him also there hangs ready the whip. After him, the shop boy and the shop girl, making love as they walk, not to waste time. And after these the slaves of the desk and of the warehouse, employers and employed, clerks and tradesmen, office boys and merchants. To your places, slaves of all ranks. Get you unto your burdens. Now, laughing and shouting as they run, the children, the sons and daughters of the slaves. Be industrious, little children, and learn your lessons, that when the time comes you may be ready to take from our hands the creaking oar, to slip into our seat at the roaring loom. For we shall not be slaves for ever, little children. It is the good law of the land. So many years in the galleys, so many years in the fields; then we can claim our freedom. Then we shall go, little children, back to the land of our birth. And you we must leave behind us to take up the tale of our work. So, off to your schools, little children, and learn to be good little slaves. Next, pompous and sleek, come the educated slaves—journalists, doctors, judges, and poets; the attorney, the artist, the player, the priest. They likewise scurry across the Park, looking anxiously from time to time at their watches, lest they be late for their appointments; thinking of the rates and taxes to be earned, of the bonnets to be paid for, the bills to be met. The best scourged, perhaps, of all, these slaves. The cat reserved for them has fifty tails in place of merely two or three. Work, you higher middle-class slave, or you shall come down to the smoking of twopenny cigars; harder yet, or you shall drink shilling claret; harder, or you shall lose your carriage and ride in a penny bus; your wife’s frocks shall be of last year’s fashion; your trousers shall bag at the knees; from Kensington you shall be banished to Kilburn, if the tale of your bricks run short. Oh, a many-thonged whip is yours, my genteel brother. The slaves of fashion are the next to pass beneath me in review. They are dressed and curled with infinite pains. The liveried, pampered footman these, kept more for show than use; but their senseless tasks none the less labour to them. Here must they come every day, merry or sad. By this gravel path and no other must they walk; these phrases shall they use when they speak to one another. For an hour they must go slowly up and down upon a bicycle from Hyde Park Corner to the Magazine and back. And these clothes must they wear; their gloves of this colour, their neck-ties of this pattern. In the afternoon they must return again, this time in a carriage, dressed in another livery, and for an hour they must pass slowly to and fro in foolish procession. For dinner they must don yet another livery, and after dinner they must stand about at dreary social functions till with weariness and boredom their heads feel dropping from their shoulders. With the evening come the slaves back from their work: barristers, thinking out their eloquent appeals; school-boys, conning their dog-eared grammars; City men, planning their schemes; the wearers of motley, cudgelling their poor brains for fresh wit with which to please their master; shop boys and shop girls, silent now as, together, they plod homeward; the artisan; the labourer. Two or three hours you shall have to yourselves, slaves, to think and love and play, if you be not too tired to think, or love, or play. Then to your litter, that you may be ready for the morrow’s task. The twilight deepens into dark; there comes back the woman of the streets. As the shadows, she rounds the City’s day. Work strikes its tent. Evil creeps from its peering place. So we labour, driven by the whip of necessity, an army of slaves. If we do not our work, the whip descends upon us; only the pain we feel in our stomach instead of on our back. And because of that, we call ourselves free men. Some few among us bravely struggle to be really free: they are our tramps and outcasts. We well-behaved slaves shrink from them, for the wages of freedom in this world are vermin and starvation. We can live lives worth living only by placing the collar round our neck. There are times when one asks oneself: Why this endless labour? Why this building of houses, this cooking of food, this making of clothes? Is the ant so much more to be envied than the grasshopper, because she spends her life in grubbing and storing, and can spare no time for singing? Why this complex instinct, driving us to a thousand labours to satisfy a thousand desires? We have turned the world into a workshop to provide ourselves with toys. To purchase luxury we have sold our ease. Oh, Children of Israel! why were ye not content in your wilderness? It seems to have been a pattern wilderness. For you, a simple wholesome food, ready cooked, was provided. You took no thought for rent and taxes; you had no poor among you—no poor-rate collectors. You suffered not from indigestion, nor the hundred ills that follow over-feeding; an omer for every man was your portion, neither more nor less. You knew not you had a liver. Doctors wearied you not with their theories, their physics, and their bills. You were neither landowners nor leaseholders, neither shareholders nor debenture holders. The weather and the market reports troubled you not. The lawyer was unknown to you; you wanted no advice; you had nought to quarrel about with your neighbour. No riches were yours for the moth and rust to damage. Your yearly income and expenditure you knew would balance to a fraction. Your wife and children were provided for. Your old age caused you no anxiety; you knew you would always have enough to live upon in comfort. Your funeral, a simple and tasteful affair, would be furnished by the tribe. And yet, poor, foolish child, fresh from the Egyptian brickfield, you could not rest satisfied. You hungered for the fleshpots, knowing well what flesh-pots entail: the cleaning of the flesh-pots, the forging of the flesh-pots, the hewing of wood to make the fires for the boiling of the flesh-pots, the breeding of beasts to fill the pots, the growing of fodder to feed the beasts to fill the pots. All the labour of our life is centred round our flesh-pots. On the altar of the flesh-pot we sacrifice our leisure, our peace of mind. For a mess of pottage we sell our birthright. Oh! Children of Israel, saw you not the long punishment you were preparing for yourselves, when in your wilderness you set up the image of the Calf, and fell before it, crying—“This shall be our God.” You would have veal. Thought you never of the price man pays for Veal? The servants of the Golden Calf! I see them, stretched before my eyes, a weary, endless throng. I see them toiling in the mines, the black sweat on their faces. I see them in sunless cities, silent, and grimy, and bent. I see them, ague-twisted, in the rain-soaked fields. I see them, panting by the furnace doors. I see them, in loin-cloth and necklace, the load upon their head. I see them in blue coats and red coats, marching to pour their blood as an offering on the altar of the Calf. I see them in homespun and broadcloth, I see them in smock and gaiters, I see them in cap and apron, the servants of the Calf. They swarm on the land and they dot the sea. They are chained to the anvil and counter; they are chained to the bench and the desk. They make ready the soil, they till the fields where the Golden Calf is born. They build the ship, and they sail the ship that carries the Golden Calf. They fashion the pots, they mould the pans, they carve the tables, they turn the chairs, they dream of the sauces, they dig for the salt, they weave the damask, they mould the dish to serve the Golden Calf. The work of the world is to this end, that we eat of the Calf. War and Commerce, Science and Law! what are they but the four pillars supporting the Golden Calf? He is our God. It is on his back that we have journeyed from the primeval forest, where our ancestors ate nuts and fruit. He is our God. His temple is in every street. His blue-robed priest stands ever at the door, calling to the people to worship. Hark! his voice rises on the gas-tainted air—“Now’s your time! Now’s your time! Buy! Buy! ye people. Bring hither the sweat of your brow, the sweat of your brain, the ache of your heart, buy Veal with it. Bring me the best years of your life. Bring me your thoughts, your hopes, your loves; ye shall have Veal for them. Now’s your time! Now’s your time! Buy! Buy!” Oh! Children of Israel, was Veal, even with all its trimmings, quite worth the price? And we! what wisdom have we learned, during the centuries? I talked with a rich man only the other evening. He calls himself a Financier, whatever that may mean. He leaves his beautiful house, some twenty miles out of London, at a quarter to eight, summer and winter, after a hurried breakfast by himself, while his guests still sleep, and he gets back just in time to dress for an elaborate dinner he himself is too weary or too preoccupied to more than touch. If ever he is persuaded to give himself a holiday it is for a fortnight in Ostend, when it is most crowded and uncomfortable. He takes his secretary with him, receives and despatches a hundred telegrams a day, and has a private telephone, through which he can speak direct to London, brought up into his bedroom. I suppose the telephone is really a useful invention. Business men tell me they wonder how they contrived to conduct their affairs without it. My own wonder always is, how any human being with the ordinary passions of his race can conduct his business, or even himself, creditably, within a hundred yards of the invention. I can imagine Job, or Griselda, or Socrates liking to have a telephone about them as exercise. Socrates, in particular, would have made quite a reputation for himself out of a three months’ subscription to a telephone. Myself, I am, perhaps, too sensitive. I once lived for a month in an office with a telephone, if one could call it life. I was told that if I had stuck to the thing for two or three months longer, I should have got used to it. I know friends of mine, men once fearless and high-spirited, who now stand in front of their own telephone for a quarter of an hour at a time, and never so much as answer it back. They tell me that at first they used to swear and shout at it as I did; but now their spirit seems crushed. That is what happens: you either break the telephone, or the telephone breaks you. You want to see a man two streets off. You might put on your hat, and be round at his office in five minutes. You are on the point of starting when the telephone catches your eye. You think you will ring him up to make sure he is in. You commence by ringing up some half-dozen times before anybody takes any notice of you whatever. You are burning with indignation at this neglect, and have left the instrument to sit down and pen a stinging letter of complaint to the Company when the ring-back re-calls you. You seize the ear trumpets, and shout— “How is it that I can never get an answer when I ring? Here have I been ringing for the last half-hour. I have rung twenty times.” (This is a falsehood. You have rung only six times, and the “half-hour” is an absurd exaggeration; but you feel the mere truth would not be adequate to the occasion.) “I think it disgraceful,” you continue, “and I shall complain to the Company. What is the use of my having a telephone if I can’t get any answer when I ring? Here I pay a large sum for having this thing, and I can’t get any notice taken. I’ve been ringing all the morning. Why is it?” Then you wait for the answer. “What—what do you say? I can’t hear what you say.” “I say I’ve been ringing here for over an hour, and I can’t get any reply,” you call back. “I shall complain to the Company.” “You want what? Don’t stand so near the tube. I can’t hear what you say. What number?” “Bother the number; I say why is it I don’t get an answer when I ring?” “Eight hundred and what?” You can’t argue any more, after that. The machine would give way under the language you want to make use of. Half of what you feel would probably cause an explosion at some point where the wire was weak. Indeed, mere language of any kind would fall short of the requirements of the case. A hatchet and a gun are the only intermediaries through which you could convey your meaning by this time. So you give up all attempt to answer back, and meekly mention that you want to be put in communication with four-five-seven-six. “Four-nine-seven-six?” says the girl. “No; four-five-seven-six.” “Did you say seven-six or six-seven?” “Six-seven—no! I mean seven-six: no—wait a minute. I don’t know what I do mean now.” “Well, I wish you’d find out,” says the young lady severely. “You are keeping me here all the morning.” So you look up the number in the book again, and at last she tells you that you are in connection; and then, ramming the trumpet tight against your ear, you stand waiting. And if there is one thing more than another likely to make a man feel ridiculous it is standing on tip-toe in a corner, holding a machine to his head, and listening intently to nothing. Your back aches and your head aches, your very hair aches. You hear the door open behind you and somebody enter the room. You can’t turn your head. You swear at them, and hear the door close with a bang. It immediately occurs to you that in all probability it was Henrietta. She promised to call for you at half-past twelve: you were to take her to lunch. It was twelve o’clock when you were fool enough to mix yourself up with this infernal machine, and it probably is half-past twelve by now. Your past life rises before you, accompanied by dim memories of your grandmother. You are wondering how much longer you can bear the strain of this attitude, and whether after all you do really want to see the man in the next street but two, when the girl in the exchange-room calls up to know if you’re done. “Done!” you retort bitterly; “why, I haven’t begun yet.” “Well, be quick,” she says, “because you’re wasting time.” Thus admonished, you attack the thing again. “Are you there?” you cry in tones that ought to move the heart of a Charity Commissioner; and then, oh joy! oh rapture! you hear a faint human voice replying— “Yes, what is it?” “Oh! Are you four-five-seven-six?” “What?” “Are you four-five-seven-six, Williamson?” “What! who are you?” “Eight-one-nine, Jones.” “Bones?” “No, Jones. Are you four-five-seven-six?” “Yes; what is it?” “Is Mr. Williamson in?” “Will I what—who are you?” “Jones! Is Mr. Williamson in?” “Who?” “Williamson. Will-i-am-son!” “You’re the son of what? I can’t hear what you say.” Then you gather yourself for one final effort, and succeed, by superhuman patience, in getting the fool to understand that you wish to know if Mr. Williamson is in, and he says, so it sounds to you, “Be in all the morning.” So you snatch up your hat and run round. “Oh, I’ve come to see Mr. Williamson,” you say. “Very sorry, sir,” is the polite reply, “but he’s out.” “Out? Why, you just now told me through the telephone that he’d be in all the morning.” “No, I said, he ‘won’t be in all the morning.’” You go back to the office, and sit down in front of that telephone and look at it. There it hangs, calm and imperturbable. Were it an ordinary instrument, that would be its last hour. You would go straight down-stairs, get the coal-hammer and the kitchen-poker, and divide it into sufficient pieces to give a bit to every man in London. But you feel nervous of these electrical affairs, and there is a something about that telephone, with its black hole and curly wires, that cows you. You have a notion that if you don’t handle it properly something may come and shock you, and then there will be an inquest, and bother of that sort, so you only curse it. That is what happens when you want to use the telephone from your end. But that is not the worst that the telephone can do. A sensible man, after a little experience, can learn to leave the thing alone. Your worst troubles are not of your own making. You are working against time; you have given instructions not to be disturbed. Perhaps it is after lunch, and you are thinking with your eyes closed, so that your thoughts shall not be distracted by the objects about the room. In either case you are anxious not to leave your chair, when off goes that telephone bell and you spring from your chair, uncertain, for the moment, whether you have been shot, or blown up with dynamite. It occurs to you in your weakness that if you persist in taking no notice, they will get tired, and leave you alone. But that is not their method. The bell rings violently at ten-second intervals. You have nothing to wrap your head up in. You think it will be better to get this business over and done with. You go to your fate and call back savagely— “What is it? What do you want?” No answer, only a confused murmur, prominent out of which come the voices of two men swearing at one another. The language they are making use of is disgraceful. The telephone seems peculiarly adapted for the conveyance of blasphemy. Ordinary language sounds indistinct through it; but every word those two men are saying can be heard by all the telephone subscribers in London. It is useless attempting to listen till they have done. When they are exhausted, you apply to the tube again. No answer is obtainable. You get mad, and become sarcastic; only being sarcastic when you are not sure that anybody is at the other end to hear you is unsatisfying. At last, after a quarter of an hour or so of saying, “Are you there?” “Yes, I’m here,” “Well?” the young lady at the Exchange asks what you want. “I don’t want anything,” you reply. “Then why do you keep talking?” she retorts; “you mustn’t play with the thing.” This renders you speechless with indignation for a while, upon recovering from which you explain that somebody rang you up. “Who rang you up?” she asks. “I don’t know.” “I wish you did,” she observes. Generally disgusted, you slam the trumpet up and return to your chair. The instant you are seated the bell clangs again; and you fly up and demand to know what the thunder they want, and who the thunder they are. “Don’t speak so loud, we can’t hear you. What do you want?” is the answer. “I don’t want anything. What do you want? Why do you ring me up, and then not answer me? Do leave me alone, if you can!” “We can’t get Hong Kongs at seventy-four.” “Well, I don’t care if you can’t.” “Would you like Zulus?” “What are you talking about?” you reply; “I don’t know what you mean.” “Would you like Zulus—Zulus at seventy-three and a half?” “I wouldn’t have ’em at six a penny. What are you talking about?” “Hong Kongs—we can’t get them at seventy-four. Oh, half-a-minute” (the half-a-minute passes). “Are you there?” “Yes, but you are talking to the wrong man.” “We can get you Hong Kongs at seventy-four and seven-eights.” “Bother Hong Kongs, and you too. I tell you, you are talking to the wrong man. I’ve told you once.” “Once what?” “Why, that I am the wrong man—I mean that you are talking to the wrong man.” “Who are you?” “Eight-one-nine, Jones.” “Oh, aren’t you one-nine-eight?” “No.” “Oh, good-bye.” “Good-bye.” How can a man after that sit down and write pleasantly of the European crisis? And, if it were needed, herein lies another indictment against the telephone. I was engaged in an argument, which, if not in itself serious, was at least concerned with a serious enough subject, the unsatisfactory nature of human riches; and from that highly moral discussion have I been lured, by the accidental sight of the word “telephone,” into the writing of matter which can have the effect only of exciting to frenzy all critics of the New Humour into whose hands, for their sins, this book may come. Let me forget my transgression and return to my sermon, or rather to the sermon of my millionaire acquaintance. It was one day after dinner, we sat together in his magnificently furnished dining-room. We had lighted our cigars at the silver lamp. The butler had withdrawn. “These cigars we are smoking,” my friend suddenly remarked, à propos apparently of nothing, “they cost me five shillings apiece, taking them by the thousand.” “I can quite believe it,” I answered; “they are worth it.” “Yes, to you,” he replied, almost savagely. “What do you usually pay for your cigars?” We had known each other years ago. When I first met him his offices consisted of a back room up three flights of stairs in a dingy by-street off the Strand, which has since disappeared. We occasionally dined together, in those days, at a restaurant in Great Portland Street, for one and nine. Our acquaintanceship was of sufficient standing to allow of such a question. “Threepence,” I answered. “They work out at about twopence three-farthings by the box.” “Just so,” he growled; “and your twopenny-three-farthing weed gives you precisely the same amount of satisfaction that this five shilling cigar affords me. That means four and ninepence farthing wasted every time I smoke. I pay my cook two hundred a year. I don’t enjoy my dinner as much as when it cost me four shillings, including a quarter flask of Chianti. What is the difference, personally, to me whether I drive to my office in a carriage and pair, or in an omnibus? I often do ride in a bus: it saves trouble. It is absurd wasting time looking for one’s coachman, when the conductor of an omnibus that passes one’s door is hailing one a few yards off. Before I could afford even buses—when I used to walk every morning to the office from Hammersmith—I was healthier. It irritates me to think how hard I work for no earthly benefit to myself. My money pleases a lot of people I don’t care two straws about, and who are only my friends in the hope of making something out of me. If I could eat a hundred-guinea dinner myself every night, and enjoy it four hundred times as much as I used to enjoy a five-shilling dinner, there would be some sense in it. Why do I do it?” I had never heard him talk like this before. In his excitement he rose from the table, and commenced pacing the room. “Why don’t I invest my money in the two and a half per cents?” he continued. “At the very worst I should be safe for five thousand a year. What, in the name of common sense, does a man want with more? I am always saying to myself, I’ll do it; why don’t I? “Well, why not?” I echoed. “That’s what I want you to tell me,” he returned. “You set up for understanding human nature, it’s a mystery to me. In my place, you would do as I do; you know that. If somebody left you a hundred thousand pounds to-morrow, you would start a newspaper, or build a theatre—some damn-fool trick for getting rid of the money and giving yourself seventeen hours’ anxiety a day; you know you would.” I hung my head in shame. I felt the justice of the accusation. It has always been my dream to run a newspaper and own a theatre. “If we worked only for what we could spend,” he went on, “the City might put up its shutters to-morrow morning. What I want to get at the bottom of is this instinct that drives us to work apparently for work’s own sake. What is this strange thing that gets upon our back and spurs us?” A servant entered at that moment with a cablegram from the manager of one of his Austrian mines, and he had to leave me for his study. But, walking home, I fell to pondering on his words. Why this endless work? Why each morning do we get up and wash and dress ourselves, to undress ourselves at night and go to bed again? Why do we work merely to earn money to buy food; and eat food so as to gain strength that we may work? Why do we live, merely in the end to say good-bye to one another? Why do we labour to bring children into the world that they may die and be buried? Of what use our mad striving, our passionate desire? Will it matter to the ages whether, once upon a time, the Union Jack or the Tricolour floated over the battlements of Badajoz? Yet we poured our blood into its ditches to decide the question. Will it matter, in the days when the glacial period shall have come again, to clothe the earth with silence, whose foot first trod the Pole? Yet, generation after generation, we mile its roadway with our whitening bones. So very soon the worms come to us; does it matter whether we love, or hate? Yet the hot blood rushes through our veins, we wear out heart and brain for shadowy hopes that ever fade as we press forward. The flower struggles up from seed-pod, draws the sweet sap from the ground, folds its petals each night, and sleeps. Then love comes to it in a strange form, and it longs to mingle its pollen with the pollen of some other flower. So it puts forth its gay blossoms, and the wandering insect bears the message from seed-pod to seed-pod. And the seasons pass, bringing with them the sunshine and the rain, till the flower withers, never having known the real purpose for which it lived, thinking the garden was made for it, not it for the garden. The coral insect dreams in its small soul, which is possibly its small stomach, of home and food. So it works and strives deep down in the dark waters, never knowing of the continents it is fashioning. But the question still remains: for what purpose is it all? Science explains it to us. By ages of strife and effort we improve the race; from ether, through the monkey, man is born. So, through the labour of the coming ages, he will free himself still further from the brute. Through sorrow and through struggle, by the sweat of brain and brow, he will lift himself towards the angels. He will come into his kingdom. But why the building? Why the passing of the countless ages? Why should he not have been born the god he is to be, imbued at birth with all the capabilities his ancestors have died acquiring? Why the Pict and Hun that I may be? Why I, that a descendant of my own, to whom I shall seem a savage, shall come after me? Why, if the universe be ordered by a Creator to whom all things are possible, the protoplasmic cell? Why not the man that is to be? Shall all the generations be so much human waste that he may live? Am I but another layer of the soil preparing for him? Or, if our future be in other spheres, then why the need of this planet? Are we labouring at some Work too vast for us to perceive? Are our passions and desires mere whips and traces by the help of which we are driven? Any theory seems more hopeful than the thought that all our eager, fretful lives are but the turning of a useless prison crank. Looking back the little distance that our dim eyes can penetrate the past, what do we find? Civilizations, built up with infinite care, swept aside and lost. Beliefs for which men lived and died, proved to be mockeries. Greek Art crushed to the dust by Gothic bludgeons. Dreams of fraternity, drowned in blood by a Napoleon. What is left to us, but the hope that the work itself, not the result, is the real monument? Maybe, we are as children, asking, “Of what use are these lessons? What good will they ever be to us?” But there comes a day when the lad understands why he learnt grammar and geography, when even dates have a meaning for him. But this is not until he has left school, and gone out into the wider world. So, perhaps, when we are a little more grown up, we too may begin to understand the reason for our living. ON THE CARE AND MANAGEMENT OF WOMEN I talked to a woman once on the subject of honeymoons. I said, “Would you recommend a long honeymoon, or a Saturday to Monday somewhere?” A silence fell upon her. I gathered she was looking back rather than forward to her answer. “I would advise a long honeymoon,” she replied at length, “the old-fashioned month.” “Why,” I persisted, “I thought the tendency of the age was to cut these things shorter and shorter.” “It is the tendency of the age,” she answered, “to seek escape from many things it would be wiser to face. I think myself that, for good or evil, the sooner it is over—the sooner both the man and the woman know—the better.” “The sooner what is over?” I asked. If she had a fault, this woman, about which I am not sure, it was an inclination towards enigma. She crossed to the window and stood there, looking out. “Was there not a custom,” she said, still gazing down into the wet, glistening street, “among one of the ancient peoples, I forget which, ordaining that when a man and woman, loving one another, or thinking that they loved, had been joined together, they should go down upon their wedding night to the temple? And into the dark recesses of the temple, through many winding passages, the priest led them until they came to the great chamber where dwelt the voice of their god. There the priest left them, clanging-to the massive door behind him, and there, alone in silence, they made their sacrifice; and in the night the Voice spoke to them, showing them their future life—whether they had chosen well; whether their love would live or die. And in the morning the priest returned and led them back into the day; and they dwelt among their fellows. But no one was permitted to question them, nor they to answer should any do so. Well, do you know, our nineteenth-century honeymoon at Brighton, Switzerland, or Ramsgate, as the choice or necessity may be, always seems to me merely another form of that night spent alone in the temple before the altar of that forgotten god. Our young men and women marry, and we kiss them and congratulate them; and, standing on the doorstep, throw rice and old slippers, and shout good wishes after them; and he waves his gloved hand to us, and she flutters her little handkerchief from the carriage window; and we watch their smiling faces and hear their laughter until the corner hides them from our view. Then we go about our own business, and a short time passes by; and one day we meet them again, and their faces have grown older and graver; and I always wonder what the Voice has told them during that little while that they have been absent from our sight. But of course it would not do to ask them. Nor would they answer truly if we did.” My friend laughed, and, leaving the window, took her place beside the tea-things, and other callers dropping in, we fell to talk of pictures, plays, and people. But I felt it would be unwise to act on her sole advice, much as I have always valued her opinion. A woman takes life too seriously. It is a serious affair to most of us, the Lord knows. That is why it is well not to take it more seriously than need be. Little Jack and little Jill fall down the hill, hurting their little knees, and their little noses, spilling the hard-earned water. We are very philosophical. “Oh, don’t cry!” we tell them, “that is babyish. Little boys and little girls must learn to bear pain. Up you get, fill the pail again, and try once more.” Little Jack and little Jill rub their dirty knuckles into their little eyes, looking ruefully at their bloody little knees, and trot back with the pail. We laugh at them, but not ill-naturedly. “Poor little souls,” we say; “how they did hullabaloo. One might have thought they were half-killed. And it was only a broken crown, after all. What a fuss children make!” We bear with much stoicism the fall of little Jack and little Jill. But when we—grown-up Jack with moustache turning grey; grown-up Jill with the first faint “crow’s feet” showing—when we tumble down the hill, and our pail is spilt. Ye Heavens! what a tragedy has happened. Put out the stars, turn off the sun, suspend the laws of nature. Mr. Jack and Mrs. Jill, coming down the hill—what they were doing on the hill we will not inquire—have slipped over a stone, placed there surely by the evil powers of the universe. Mr. Jack and Mrs. Jill have bumped their silly heads. Mr. Jack and Mrs. Jill have hurt their little hearts, and stand marvelling that the world can go about its business in the face of such disaster. Don’t take the matter quite so seriously, Jack and Jill. You have spilled your happiness, you must toil up the hill again and refill the pail. Carry it more carefully next time. What were you doing? Playing some fool’s trick, I’ll be bound. A laugh and a sigh, a kiss and good-bye, is our life. Is it worth so much fretting? It is a merry life on the whole. Courage, comrade. A campaign cannot be all drum and fife and stirrup-cup. The marching and the fighting must come into it somewhere. There are pleasant bivouacs among the vineyards, merry nights around the camp fires. White hands wave a welcome to us; bright eyes dim at our going. Would you run from the battle-music? What have you to complain of? Forward: the medal to some, the surgeon’s knife to others; to all of us, sooner or later, six feet of mother earth. What are you afraid of? Courage, comrade. There is a mean between basking through life with the smiling contentment of the alligator, and shivering through it with the aggressive sensibility of the Lama determined to die at every cross word. To bear it as a man we must also feel it as a man. My philosophic friend, seek not to comfort a brother standing by the coffin of his child with the cheery suggestion that it will be all the same a hundred years hence, because, for one thing, the observation is not true: the man is changed for all eternity—possibly for the better, but don’t add that. A soldier with a bullet in his neck is never quite the man he was. But he can laugh and he can talk, drink his wine and ride his horse. Now and again, towards evening, when the weather is trying, the sickness will come upon him. You will find him on a couch in a dark corner. “Hallo! old fellow, anything up?” “Oh, just a twinge, the old wound, you know. I will be better in a little while.” Shut the door of the dark room quietly. I should not stay even to sympathize with him if I were you. The men will be coming to screw the coffin down soon. I think he would like to be alone with it till then. Let us leave him. He will come back to the club later on in the season. For a while we may have to give him another ten points or so, but he will soon get back his old form. Now and again, when he meets the other fellows’ boys shouting on the towing-path; when Brown rushes up the drive, paper in hand, to tell him how that young scapegrace Jim has won his Cross; when he is congratulating Jones’s eldest on having passed with honours, the old wound may give him a nasty twinge. But the pain will pass away. He will laugh at our stories and tell us his own; eat his dinner, play his rubber. It is only a wound. Tommy can never be ours, Jenny does not love us. We cannot afford claret, so we will have to drink beer. Well, what would you have us do? Yes, let us curse Fate by all means—some one to curse is always useful. Let us cry and wring our hands—for how long? The dinner-bell will ring soon, and the Smiths are coming. We shall have to talk about the opera and the picture-galleries. Quick, where is the eau-de-Cologne? where are the curling-tongs? Or would you we committed suicide? Is it worth while? Only a few more years—perhaps to-morrow, by aid of a piece of orange peel or a broken chimney-pot—and Fate will save us all that trouble. Or shall we, as sulky children, mope day after day? We are a broken-hearted little Jack—little Jill. We will never smile again; we will pine away and die, and be buried in the spring. The world is sad, and life so cruel, and heaven so cold. Oh dear! oh dear! we have hurt ourselves. We whimper and whine at every pain. In old strong days men faced real dangers, real troubles every hour; they had no time to cry. Death and disaster stood ever at the door. Men were contemptuous of them. Now in each snug protected villa we set to work to make wounds out of scratches. Every head-ache becomes an agony, every heart-ache a tragedy. It took a murdered father, a drowned sweetheart, a dishonoured mother, a ghost, and a slaughtered Prime Minister to produce the emotions in Hamlet that a modern minor poet obtains from a chorus girl’s frown, or a temporary slump on the Stock Exchange. Like Mrs. Gummidge, we feel it more. The lighter and easier life gets the more seriously we go out to meet it. The boatmen of Ulysses faced the thunder and the sunshine alike with frolic welcome. We modern sailors have grown more sensitive. The sunshine scorches us, the rain chills us. We meet both with loud self-pity. Thinking these thoughts, I sought a second friend—a man whose breezy common-sense has often helped me, and him likewise I questioned on this subject of honeymoons. “My dear boy,” he replied; “take my advice, if ever you get married, arrange it so that the honeymoon shall only last a week, and let it be a bustling week into the bargain. Take a Cook’s circular tour. Get married on the Saturday morning, cut the breakfast and all that foolishness, and catch the eleven-ten from Charing Cross to Paris. Take her up the Eiffel Tower on Sunday. Lunch at Fontainebleau. Dine at the Maison Doree, and show her the Moulin Rouge in the evening. Take the night train for Lucerne. Devote Monday and Tuesday to doing Switzerland, and get into Rome by Thursday morning, taking the Italian lakes en route. On Friday cross to Marseilles, and from there push along to Monte Carlo. Let her have a flutter at the tables. Start early Saturday morning for Spain, cross the Pyrenees on mules, and rest at Bordeaux on Sunday. Get back to Paris on Monday (Monday is always a good day for the opera), and on Tuesday evening you will be at home, and glad to get there. Don’t give her time to criticize you until she has got used to you. No man will bear unprotected exposure to a young girl’s eyes. The honeymoon is the matrimonial microscope. Wobble it. Confuse it with many objects. Cloud it with other interests. Don’t sit still to be examined. Besides, remember that a man always appears at his best when active, and a woman at her worst. Bustle her, my dear boy, bustle her: I don’t care who she may be. Give her plenty of luggage to look after; make her catch trains. Let her see the average husband sprawling comfortably over the railway cushions, while his wife has to sit bolt upright in the corner left to her. Let her hear how other men swear. Let her smell other men’s tobacco. Hurry up, and get her accustomed quickly to the sight of mankind. Then she will be less surprised and shocked as she grows to know you. One of the best fellows I ever knew spoilt his married life beyond repair by a long quiet honeymoon. They went off for a month to a lonely cottage in some heaven-forsaken spot, where never a soul came near them, and never a thing happened but morning, afternoon, and night. There for thirty days she overhauled him. When he yawned—and he yawned pretty often, I guess, during that month—she thought of the size of his mouth, and when he put his heels upon the fender she sat and brooded upon the shape of his feet. At meal-time, not feeling hungry herself, having nothing to do to make her hungry, she would occupy herself with watching him eat; and at night, not feeling sleepy for the same reason, she would lie awake and listen to his snoring. After the first day or two he grew tired of talking nonsense, and she of listening to it (it sounded nonsense now they could speak it aloud; they had fancied it poetry when they had had to whisper it); and having no other subject, as yet, of common interest, they would sit and stare in front of them in silence. One day some trifle irritated him and he swore. On a busy railway platform, or in a crowded hotel, she would have said, ‘Oh!’ and they would both have laughed. From that echoing desert the silly words rose up in widening circles towards the sky, and that night she cried herself to sleep. Bustle them, my dear boy, bustle them. We all like each other better the less we think about one another, and the honeymoon is an exceptionally critical time. Bustle her, my dear boy, bustle her.” My very worst honeymoon experience took place in the South of England in eighteen hundred and—well, never mind the exact date, let us say a few years ago. I was a shy young man at that time. Many complain of my reserve to this day, but then some girls expect too much from a man. We all have our shortcomings. Even then, however, I was not so shy as she. We had to travel from Lyndhurst in the New Forest to Ventnor, an awkward bit of cross-country work in those days. “It’s so fortunate you are going too,” said her aunt to me on the Tuesday; “Minnie is always nervous travelling alone. You will be able to look after her, and I shan’t be anxious.” I said it would be a pleasure, and at the time I honestly thought it. On the Wednesday I went down to the coach office, and booked two places for Lymington, from where we took the steamer. I had not a suspicion of trouble. The booking-clerk was an elderly man. He said— “I’ve got the box seat, and the end place on the back bench.” I said— “Oh, can’t I have two together?” He was a kindly-looking old fellow. He winked at me. I wondered all the way home why he had winked at me. He said— “I’ll manage it somehow.” I said— “It’s very kind of you, I’m sure.” He laid his hand on my shoulder. He struck me as familiar, but well-intentioned. He said— “We have all of us been there.” I thought he was alluding to the Isle of Wight. I said— “And this is the best time of the year for it, so I’m told.” It was early summer time. He said—“It’s all right in summer, and it’s good enough in winter—while it lasts. You make the most of it, young ’un;” and he slapped me on the back and laughed. He would have irritated me in another minute. I paid for the seats and left him. At half-past eight the next morning Minnie and I started for the coach-office. I call her Minnie, not with any wish to be impertinent, but because I have forgotten her surname. It must be ten years since I last saw her. She was a pretty girl, too, with those brown eyes that always cloud before they laugh. Her aunt did not drive down with us as she had intended, in consequence of a headache. She was good enough to say she felt every confidence in me. The old booking-clerk caught sight of us when we were about a quarter of a mile away, and drew to us the attention of the coachman, who communicated the fact of our approach to the gathered passengers. Everybody left off talking, and waited for us. The boots seized his horn, and blew—one could hardly call it a blast; it would be difficult to say what he blew. He put his heart into it, but not sufficient wind. I think his intention was to welcome us, but it suggested rather a feeble curse. We learnt subsequently that he was a beginner on the instrument. In some mysterious way the whole affair appeared to be our party. The booking-clerk bustled up and helped Minnie from the cart. I feared, for a moment, he was going to kiss her. The coachman grinned when I said good-morning to him. The passengers grinned, the boots grinned. Two chamber-maids and a waiter came out from the hotel, and they grinned. I drew Minnie aside, and whispered to her. I said— “There’s something funny about us. All these people are grinning.” She walked round me, and I walked round her, but we could neither of us discover anything amusing about the other. The booking-clerk said— “It’s all right. I’ve got you young people two places just behind the box-seat. We’ll have to put five of you on that seat. You won’t mind sitting a bit close, will you?” The booking-clerk winked at the coachman, the coachman winked at the passengers, the passengers winked at one another—those of them who could wink—and everybody laughed. The two chamber-maids became hysterical, and had to cling to each other for support. With the exception of Minnie and myself, it seemed to be the merriest coach party ever assembled at Lyndhurst. We had taken our places, and I was still busy trying to fathom the joke, when a stout lady appeared on the scene, and demanded to know her place. The clerk explained to her that it was in the middle behind the driver. “We’ve had to put five of you on that seat,” added the clerk. The stout lady looked at the seat. “Five of us can’t squeeze into that,” she said. Five of her certainly could not. Four ordinary sized people with her would find it tight. “Very well then,” said the clerk, “you can have the end place on the back seat.” “Nothing of the sort,” said the stout lady. “I booked my seat on Monday, and you told me any of the front places were vacant. “I’ll take the back place,” I said, “I don’t mind it. “You stop where you are, young ’un,” said the clerk, firmly, “and don’t be a fool. I’ll fix her.” I objected to his language, but his tone was kindness itself. “Oh, let me have the back seat,” said Minnie, rising, “I’d so like it.” For answer the coachman put both his hands on her shoulders. He was a heavy man, and she sat down again. “Now then, mum,” said the clerk, addressing the stout lady, “are you going up there in the middle, or are you coming up here at the back?” “But why not let one of them take the back seat?” demanded the stout lady, pointing her reticule at Minnie and myself; “they say they’d like it. Let them have it.” The coachman rose, and addressed his remarks generally. “Put her up at the back, or leave her behind,” he directed. “Man and wife have never been separated on this coach since I started running it fifteen year ago, and they ain’t going to be now.” A general cheer greeted this sentiment. The stout lady, now regarded as a would-be blighter of love’s young dream, was hustled into the back seat, the whip cracked, and away we rolled. So here was the explanation. We were in a honeymoon district, in June—the most popular month in the whole year for marriage. Every two out of three couples found wandering about the New Forest in June are honeymoon couples; the third are going to be. When they travel anywhere it is to the Isle of Wight. We both had on new clothes. Our bags happened to be new. By some evil chance our very umbrellas were new. Our united ages were thirty-seven. The wonder would have been had we not been mistaken for a young married couple. A day of greater misery I have rarely passed. To Minnie, so her aunt informed me afterwards, the journey was the most terrible experience of her life, but then her experience, up to that time, had been limited. She was engaged, and devotedly attached, to a young clergyman; I was madly in love with a somewhat plump girl named Cecilia who lived with her mother at Hampstead. I am positive as to her living at Hampstead. I remember so distinctly my weekly walk down the hill from Church Row to the Swiss Cottage station. When walking down a steep hill all the weight of the body is forced into the toe of the boot, and when the boot is two sizes too small for you, and you have been living in it since the early afternoon, you remember a thing like that. But all my recollections of Cecilia are painful, and it is needless to pursue them. Our coach-load was a homely party, and some of the jokes were broad—harmless enough in themselves, had Minnie and I really been the married couple we were supposed to be, but even in that case unnecessary. I can only hope that Minnie did not understand them. Anyhow, she looked as if she didn’t. I forget where we stopped for lunch, but I remember that lamb and mint sauce was on the table, and that the circumstance afforded the greatest delight to all the party, with the exception of the stout lady, who was still indignant, Minnie and myself. About my behaviour as a bridegroom opinion appeared to be divided. “He’s a bit standoffish with her,” I overheard one lady remark to her husband; “I like to see ’em a bit kittenish myself.” A young waitress, on the other hand, I am happy to say, showed more sense of natural reserve. “Well, I respect him for it,” she was saying to the barmaid, as we passed through the hall; “I’d just hate to be fuzzled over with everybody looking on.” Nobody took the trouble to drop their voices for our benefit. We might have been a pair of prize love birds on exhibition, the way we were openly discussed. By the majority we were clearly regarded as a sulky young couple who would not go through their tricks. I have often wondered since how a real married couple would have faced the situation. Possibly, had we consented to give a short display of marital affection, “by desire,” we might have been left in peace for the remainder of the journey. Our reputation preceded us on to the steamboat. Minnie begged and prayed me to let it be known we were not married. How I was to let it be known, except by requesting the captain to summon the whole ship’s company on deck, and then making them a short speech, I could not think. Minnie said she could not bear it any longer, and retired to the ladies’ cabin. She went off crying. Her trouble was attributed by crew and passengers to my coldness. One fool planted himself opposite me with his legs apart, and shook his head at me. “Go down and comfort her,” he began. “Take an old man’s advice. Put your arms around her.” (He was one of those sentimental idiots.) “Tell her that you love her.” I told him to go and hang himself, with so much vigour that he all but fell overboard. He was saved by a poultry crate: I had no luck that day. At Ryde the guard, by superhuman effort, contrived to keep us a carriage to ourselves. I gave him a shilling, because I did not know what else to do. I would have made it half-a-sovereign if he had put eight other passengers in with us. At every station people came to the window to look in at us. I handed Minnie over to her father on Ventnor platform; and I took the first train the next morning, to London. I felt I did not want to see her again for a little while; and I felt convinced she could do without a visit from me. Our next meeting took place the week before her marriage. “Where are you going to spend your honeymoon?” I asked her; “in the New Forest?” “No,” she replied; “nor in the Isle of Wight.” To enjoy the humour of an incident one must be at some distance from it either in time or relationship. I remember watching an amusing scene in Whitefield Street, just off Tottenham Court Road, one winter’s Saturday night. A woman—a rather respectable looking woman, had her hat only been on straight—had just been shot out of a public-house. She was very dignified, and very drunk. A policeman requested her to move on. She called him “Fellow,” and demanded to know of him if he considered that was the proper tone in which to address a lady. She threatened to report him to her cousin, the Lord Chancellor. “Yes; this way to the Lord Chancellor,” retorted the policeman. “You come along with me;” and he caught hold of her by the arm. She gave a lurch, and nearly fell. To save her the man put his arm round her waist. She clasped him round the neck, and together they spun round two or three times; while at the very moment a piano-organ at the opposite corner struck up a waltz. “Choose your partners, gentlemen, for the next dance,” shouted a wag, and the crowd roared. I was laughing myself, for the situation was undeniably comical, the constable’s expression of disgust being quite Hogarthian, when the sight of a child’s face beneath the gas-lamp stayed me. Her look was so full of terror that I tried to comfort her. “It’s only a drunken woman,” I said; “he’s not going to hurt her.” “Please, sir,” was the answer, “it’s my mother.” Our joke is generally another’s pain. The man who sits down on the tin-tack rarely joins in the laugh. ON THE MINDING OF OTHER PEOPLE’S BUSINESS I walked one bright September morning in the Strand. I love London best in the autumn. Then only can one see the gleam of its white pavements, the bold, unbroken outline of its streets. I love the cool vistas one comes across of mornings in the parks, the soft twilights that linger in the empty bye-streets. In June the restaurant manager is off-hand with me; I feel I am but in his way. In August he spreads for me the table by the window, pours out for me my wine with his own fat hands. I cannot doubt his regard for me: my foolish jealousies are stilled. Do I care for a drive after dinner through the caressing night air, I can climb the omnibus stair without a preliminary fight upon the curb, can sit with easy conscience and unsquashed body, not feeling I have deprived some hot, tired woman of a seat. Do I desire the play, no harsh, forbidding “House full” board repels me from the door. During her season, London, a harassed hostess, has no time for us, her intimates. Her rooms are overcrowded, her servants overworked, her dinners hurriedly cooked, her tone insincere. In the spring, to be truthful, the great lady condescends to be somewhat vulgar—noisy and ostentatious. Not till the guests are departed is she herself again, the London that we, her children, love. Have you, gentle Reader, ever seen London—not the London of the waking day, coated with crawling life, as a blossom with blight, but the London of the morning, freed from her rags, the patient city, clad in mists? Get you up with the dawn one Sunday in summer time. Wake none else, but creep down stealthily into the kitchen, and make your own tea and toast. Be careful you stumble not over the cat. She will worm herself insidiously between your legs. It is her way; she means it in friendship. Neither bark your shins against the coal-box. Why the kitchen coal-box has its fixed place in the direct line between the kitchen door and the gas-bracket I cannot say. I merely know it as an universal law; and I would that you escaped that coal-box, lest the frame of mind I desire for you on this Sabbath morning be dissipated. A spoon to stir your tea, I fear you must dispense with. Knives and forks you will discover in plenty; blacking brushes you will put your hand upon in every drawer; of emery paper, did one require it, there are reams; but it is a point with every housekeeper that the spoons be hidden in a different place each night. If anybody excepting herself can find them in the morning, it is a slur upon her. No matter, a stick of firewood, sharpened at one end, makes an excellent substitute. Your breakfast done, turn out the gas, remount the stairs quietly, open gently the front door and slip out. You will find yourself in an unknown land. A strange city grown round you in the night. The sweet long streets lie silent in sunlight. Not a living thing is to be seen save some lean Tom that slinks from his gutter feast as you approach. From some tree there will sound perhaps a fretful chirp: but the London sparrow is no early riser; he is but talking in his sleep. The slow tramp of unseen policeman draws near or dies away. The clatter of your own footsteps goes with you, troubling you. You find yourself trying to walk softly, as one does in echoing cathedrals. A voice is everywhere about you whispering to you “Hush.” Is this million-breasted City then some tender Artemis, seeking to keep her babes asleep? “Hush, you careless wayfarer; do not waken them. Walk lighter; they are so tired, these myriad children of mine, sleeping in my thousand arms. They are over-worked and over-worried; so many of them are sick, so many fretful, many of them, alas, so full of naughtiness. But all of them so tired. Hush! they worry me with their noise and riot when they are awake. They are so good now they are asleep. Walk lightly, let them rest.” Where the ebbing tide flows softly through worn arches to the sea, you may hear the stone-faced City talking to the restless waters: “Why will you never stay with me? Why come but to go?” “I cannot say, I do not understand. From the deep sea I come, but only as a bird loosed from a child’s hand with a cord. When she calls I must return.” “It is so with these children of mine. They come to me, I know not whence. I nurse them for a little while, till a hand I do not see plucks them back. And others take their place.” Through the still air there passes a ripple of sound. The sleeping City stirs with a faint sigh. A distant milk-cart rattling by raises a thousand echoes; it is the vanguard of a yoked army. Soon from every street there rises the soothing cry, “Mee’hilk—mee’hilk.” London like some Gargantuan babe, is awake, crying for its milk. These be the white-smocked nurses hastening with its morning nourishment. The early church bells ring. “You have had your milk, little London. Now come and say your prayers. Another week has just begun, baby London. God knows what will happen, say your prayers.” One by one the little creatures creep from behind the blinds into the streets. The brooding tenderness is vanished from the City’s face. The fretful noises of the day have come again. Silence, her lover of the night, kisses her stone lips, and steals away. And you, gentle Reader, return home, garlanded with the self-sufficiency of the early riser. But it was of a certain week-day morning, in the Strand that I was thinking. I was standing outside Gatti’s Restaurant, where I had just breakfasted, listening leisurely to an argument between an indignant lady passenger, presumably of Irish extraction, and an omnibus conductor. “For what d’ye want thin to paint Putney on ye’r bus, if ye don’t go to Putney?” said the lady. “We do go to Putney,” said the conductor. “Thin why did ye put me out here?” “I didn’t put you out, yer got out.” “Shure, didn’t the gintleman in the corner tell me I was comin’ further away from Putney ivery minit?” “Wal, and so yer was.” “Thin whoy didn’t you tell me?” “How was I to know yer wanted to go to Putney? Yer sings out Putney, and I stops and in yer jumps.” “And for what d’ye think I called out Putney thin?” “’Cause it’s my name, or rayther the bus’s name. This ’ere is a Putney.” “How can it be a Putney whin it isn’t goin’ to Putney, ye gomerhawk?” “Ain’t you an Hirishwoman?” retorted the conductor. “Course yer are. But yer aren’t always goin’ to Ireland. We’re goin’ to Putney in time, only we’re a-going to Liverpool Street fust. ’Igher up, Jim.” The bus moved on, and I was about cross the road, when a man, muttering savagely to himself, walked into me. He would have swept past me had I not, recognizing him, arrested him. It was my friend B—, a busy editor of magazines and journals. It was some seconds before he appeared able to struggle out of his abstraction, and remember himself. “Halloo,” he then said, “who would have thought of seeing you here?” “To judge by the way you were walking,” I replied, “one would imagine the Strand the last place in which you expected to see any human being. Do you ever walk into a short-tempered, muscular man?” “Did I walk into you?” he asked surprised. “Well, not right in,” I answered, “I if we are to be literal. You walked on to me; if I had not stopped you, I suppose you would have walked over me.” “It is this confounded Christmas business,” he explained. “It drives me off my head.” “I have heard Christmas advanced as an excuse for many things,” I replied, “but not early in September.” “Oh, you know what I mean,” he answered, “we are in the middle of our Christmas number. I am working day and night upon it. By the bye,” he added, “that puts me in mind. I am arranging a symposium, and I want you to join. ‘Should Christmas,’”—I interrupted him. “My dear fellow,” I said, “I commenced my journalistic career when I was eighteen, and I have continued it at intervals ever since. I have written about Christmas from the sentimental point of view; I have analyzed it from the philosophical point of view; and I have scarified it from the sarcastic standpoint. I have treated Christmas humorously for the Comics, and sympathetically for the Provincial Weeklies. I have said all that is worth saying on the subject of Christmas—maybe a trifle more. I have told the new-fashioned Christmas story—you know the sort of thing: your heroine tries to understand herself, and, failing, runs off with the man who began as the hero; your good woman turns out to be really bad when one comes to know her; while the villain, the only decent person in the story, dies with an enigmatic sentence on his lips that looks as if it meant something, but which you yourself would be sorry to have to explain. I have also written the old-fashioned Christmas story—you know that also: you begin with a good old-fashioned snowstorm; you have a good old-fashioned squire, and he lives in a good old-fashioned Hall; you work in a good old-fashioned murder; and end up with a good old-fashioned Christmas dinner. I have gathered Christmas guests together round the crackling logs to tell ghost stories to each other on Christmas Eve, while without the wind howled, as it always does on these occasions, at its proper cue. I have sent children to Heaven on Christmas Eve—it must be quite a busy time for St. Peter, Christmas morning, so many good children die on Christmas Eve. It has always been a popular night with them.—I have revivified dead lovers and brought them back well and jolly, just in time to sit down to the Christmas dinner. I am not ashamed of having done these things. At the time I thought them good. I once loved currant wine and girls with towzley hair. One’s views change as one grows older. I have discussed Christmas as a religious festival. I have arraigned it as a social incubus. If there be any joke connected with Christmas that I have not already made I should be glad to hear it. I have trotted out the indigestion jokes till the sight of one of them gives me indigestion myself. I have ridiculed the family gathering. I have scoffed at the Christmas present. I have made witty use of paterfamilias and his bills. I have—” “