朝雾里的小草花①

类别:其他 作者:徐志摩字数:4460更新时间:23/03/02 14:05:06
(徐志摩诗集) --------------------------------------------------------------------------------   这岂是偶然,小玲珑的野花!    你轻含着鲜露颗颗,    怦动的,象是慕光明的花蛾,   在黑暗里想念焰彩,晴霞,   我此时在这蔓草丛中过路,    无端的内感,惘怅与惊讶,    在这迷雾里,在这岩壁下,   思忖着,泪怦怦的,人生与鲜露?   ①此诗原载1924年12月5日《晨报副刊·文学旬刊》,收入1928年8月 上海新月书店版《志摩的诗》。 -------------------------------------------------------------------------------- 天国的消息① (徐志摩诗集) --------------------------------------------------------------------------------   可爱的秋景!无声的落叶,   轻盈的轻盈的,掉落在这小径,   竹篱内,隐约的,有小儿女的笑声:   呖呖的清音,缭绕着村舍的静谧,   仿佛是幽谷里的小鸟,欢噪着清晨,   驱散了昏夜的晦塞,开始无限光明。   霎那的欢欣,昙花似的涌现,   开豁了我的情绪忘却了春恋,   人生的惶惑与悲哀,惆怅与短促——   在这稚子的欢笑声里,想见了天国!   晚霞泛滥着金色的枫林,   凉风吹拂着 ------------ 分节阅读 3 我孤独的身形;   我灵海里啸响着伟大的波涛,   应和更伟大的脉搏,更伟大的灵潮!     一九二五年三月前作   ①此诗收入1928年8月上海新月书店版《志摩的诗》。 -------------------------------------------------------------------------------- 在那山道旁① (徐志摩诗集) --------------------------------------------------------------------------------    在那山道旁,一天雾濛濛的朝上,    初生的小蓝花在草丛里窥觑,    我送别她归去,与她在此分离,    在青草里飘拂,她的洁白的裙衣。    我不曾开言,她亦不曾告辞,    驻足在山道旁,我暗暗的寻思,    “吐露你的秘密,这不是最好时机?”——    露沾的小草花,仿佛恼我的迟疑。    为什么迟疑,这是最后的时机,    在这山道旁,在这雾盲的朝上?    收集了勇气,向着她我旋转身去:——    但是啊,为什么她这满眼凄惶了    我咽住了我的话,低下了我的头,    水灼与冰激在我的心胸间回荡,    啊,我认识了我的命运,她的忧愁,——    在这浓雾里,在这凄清的道旁!    在那天朝上,在雾茫茫的山道旁,    新生的小蓝花在草丛里睥睨    我目送她远去,与她从此分离——    在青草间飘拂,她那洁白的裙衣!   ①此诗原载1924年12月15日《晨报副刊·文学旬刊》,收入1928年8月上海 新月书店版《志摩的诗》。 多谢天!我的心又一度的跳荡① (徐志摩诗集) --------------------------------------------------------------------------------   多谢天!我的心又一度的跳荡,    这天蓝与海青与明洁的阳光    驱净了梅雨时期无欢的踪迹,    也散放了我心头的网罗与纽结,    像一朵曼陀罗花英英的露爽,    在空灵与自由中忘却了迷惘:——    迷惘,迷惘!也不知求自何处,    囚禁著我心灵的自然的流露,    可怖的梦魇,黑夜无边的惨酷,    苏醒的盼切,只增剧灵魂的麻木!    曾经有多少的白昼,黄昏,清晨,    嘲讽我这蚕茧似不生产的生存?    也不知有几遭的明月,星群,晴霞,    山岭的高亢与流水的光华……    辜负!辜负自然界叫唤的殷勤,    惊不醒这沈醉的昏迷与顽冥!    如今,多谢这无名的博大的光辉,    在艳色的青波与绿岛间萦洄,    更有那渔船与航影,亭亭的粘附    在天边,唤起辽远的梦景与梦趣:    我不由的惊悚,我不由的感愧    (有时微笑的妩媚是启悟的棒槌!)    是何来倏忽的神明,为我解脱    忧愁,新竹似的豁裂了外箨,    透露内里的青篁,又为我洗净    障眼的盲翳,重见宇宙间的欢欣。    这或许是我生命重新的机兆,    大自然的精神!容纳我的祈祷,    容许我的不踌躇的注视,容许    我的热情的献致,容许我保持    这显示的神奇,这现在与此地,    这不可比拟的一切间隔的毁灭!    我更不问我的希望,我的惆怅,    未来与过去只是渺茫的幻想,    更不向人间访问幸福的进门,    只求每时分给我不死的印痕,——    变一颗埃尘,一颗无形的埃尘,    追随著造化的车轮,进行,进行,……          一九二五年三月前作   ①此诗收入1928年8月上海新月书店版《志摩的诗》。 -------------------------------------------------------------------------------- 她是睡着了① (徐志摩诗集) -------------------------------------------------------------------------------- 她是睡着了—— 星光下一朵斜欹的白莲, 她入梦境了—— 香炉里袅起一缕碧螺烟。 她是眠熟了—— 涧泉幽抑了喧响的琴弦;② 她在梦乡了—— 粉蝶儿,翠蝶儿,翻飞的欢恋③。 停匀的呼吸: 清芬渗透了她的周遭的清氛, 有福的清氛, 怀抱着,抚摩着,她纤纤的身形! 奢侈的光阴! 静,沙沙的尽是闪亮的黄金, 平铺着无垠,—— 波鳞间轻漾着光艳的小艇。 醉心的光景, 给我披一件彩衣,啜一坛芳醴, 折一枝藤花, 舞,在葡萄丛中,颠倒,昏迷。 看呀,美丽! 三春的颜色移上了她的香肌, 是玫瑰,是月季, 是朝阳里的水仙,鲜妍,芳菲! 梦底的幽秘, 挑逗着她的心——纯洁的灵魂, 象一只蜂儿, 在花心,恣意的唐突一温存。 童真的梦境! 静默;休教惊断了梦神的殷勤,  抽一丝金络, 抽一丝银络,抽一丝晚霞的紫曛;   玉腕与金梭, 织缣似的精审,更番的穿度—— 化生了彩霞, 神阙,安琪儿的歌,安琪儿的舞。 可爱的梨涡, 解释了处女的梦境的欢喜, 象一颗露珠, 颤动的,在荷盘中闪耀着晨曦! ①此诗手稿篇末注明:“十九日夜二时半”作,写作年月和发表刊物 不详。估计写于1925年初夏。 ②手稿此句为“涧泉幽抑了弦琴的声喧!” ③手稿此句为“欢情的绻缱”。 -------------------------------------------------------------------------------- 康桥再会吧① (徐志摩诗集) -------------------------------------------------------------------------------- 康桥,再会吧; 我心头盛满了别离的情绪, 你是我难得的知己,我当年 辞别家乡父母,登太平洋去, (算来一秋二秋,已过了四度 春秋,浪迹在海外,美土欧洲) 扶桑风色,檀香山芭蕉况味, 平波大海,开拓我心胸神意, 如今都变了梦里的山河, 渺茫明灭,在我灵府的底里; 我母亲临别的泪痕,她弱手 向波轮远去送爱儿的巾色, 海风咸味,海鸟依恋的雅意, 尽是我记忆的珍藏,我每次 摩按,总不免心酸泪落,便想 理箧归家,重向母怀中匐伏, 回复我天伦挚爱的幸福; 我每想人生多少跋涉劳苦, 多少牺牲,都只是枉费无补, 我四载奔波,称名求学,毕竟 在知识道上,采得几茎花草, 在真理山中,爬上几个峰腰, 钧天妙乐,曾否闻得,彩红色, 可仍记得?——但我如何能回答? 我但自喜楼高车快的文明, 不曾将我的心灵污抹,今日 我对此古风古色,桥影藻密, 依然能坦胸相见,惺惺惜别。 康桥,再会吧! 你我相知虽迟,然这一年中 我心灵革命的怒潮,尽冲泻 在你妩媚河身的两岸,此后 清风明月夜,当照见我情热 狂溢的旧痕,尚留草底桥边, 明年燕子归来,当记我幽叹 音节,歌吟声息,缦烂的云纹 霞彩,应反映我的思想情感, 此日撤向天空的恋意诗心, 赞颂穆静腾辉的晚景,清晨 富丽的温柔;听!那和缓的钟声 解释了新秋凉绪,旅人别意, 我精魂腾跃,满想化人音波, 震天彻地,弥盖我爱的康桥, 如慈母之于睡儿,缓抱软吻; 康桥!汝永为我精神依恋之乡! 此去身虽万里,梦魂必常绕 汝左右,任地中海疾风东指, 我亦必纡道西回,瞻望颜色; 归家后我母若问海外交好, 我必首数康桥,在温清冬夜 蜡梅前,再细辨此日相与况味; 设如我星明有福,素愿竟酬, 则来春花香时节,当复西航, 重来此地,再捡起诗针诗线, 绣我理想生命的鲜花,实现 年来梦境缠绵的销魂足迹, 散香柔韵节,增媚河上风流; 故我别意虽深,我愿望亦密, 昨宵明月照林,我已向倾吐 心胸的蕴积,今晨雨色凄清, 小鸟无欢,难道也为是怅别 情深,累藤长草茂,涕泪交零! 康桥!山中有黄金,天上有明星, 人生至宝是情爱交感,即使 山中金尽,天上星散,同情还 永远是宇宙间不尽的黄金, 不昧的明星;赖你和悦宁静 的环境,和圣洁欢乐的光阴, 我心我智,方始经爬梳洗涤, 灵苗随春草怒生,沐日月光辉, 听自然音乐,哺啜古今不朽 ——强半汝亲栽育——的文艺精英; 恍登万丈高峰,猛回头惊见 真善美浩瀚的光华,覆翼在 人道蠕动的下界,朗然照出 生命的经纬脉络,血赤金黄, 尽是爱主恋神的辛勤手绩; 康桥!你岂非是我生命的泉源? 你惠我珍品,数不胜数;最难忘 骞士德顿桥下的星磷坝乐, 弹舞殷勤,我常夜半凭阑干, 倾听牧地黑野中倦牛夜嚼, 水草间鱼跃虫嗤,轻挑静寞; 难忘春阳晚照,泼翻一海纯金, 淹没了寺塔钟楼,长垣短堞, 千百家屋顶烟突,白水青田, 难忘茂林中老树纵横;巨干上 黛薄茶青,却教斜刺的朝霞, 抹上些微胭脂春意,忸怩神色; 难忘七月的黄昏,远树凝寂, 象墨泼的山形,衬出轻柔螟色, 密稠稠,七分鹅黄,三分桔绿, 那妙意只可去秋梦边缘捕捉; 难忘榆荫中深宵清啭的诗禽, 一腔情热,教玫瑰噙泪点首, 满天星环舞幽吟,款住远近 浪漫的梦魂,深深迷恋香境; 难忘村里姑娘的腮红颈白; 难忘屏绣康河的垂柳婆娑, 娜娜的克莱亚②,硕美的校友居; ——但我如何能尽数,总之此地 人天妙合,虽微如寸芥残垣, 亦不乏纯美精神:流贯其间, 而此精神,正如宛次宛土③所谓 “通我血液,浃我心脏,”有“镇驯 矫饬之功”;我此去虽归乡土, 而临行怫怫,转若离家赴远; 康桥!我故里闻此,能弗怨汝 僭爱,然我自有谠言代汝答付; 我今去了,记好明春新杨梅 上市时节,盼望我含笑归来, 再见吧,我爱的康桥。   ①写于1922年8月10日,1923年3月12日上海《时事新报》副刊《学灯 ------------ 分节阅读 4 》发表,因 格式排错,同年同月25日重排发表,署名徐志摩;初收1925年 8月中华书局版《志摩 的诗》,再版时被删。 ②英国剑桥大学Clare学院。 ③现通译“华兹华斯”。 -------------------------------------------------------------------------------- 翡冷翠的一夜① (徐志摩诗集) -------------------------------------------------------------------------------- 你真的走了,明天?那我,那我,…… 你也不用管,迟早有那一天; 你愿意记着我,就记着我, 要不然趁早忘了这世界上 有我,省得想起时空着恼, 只当是一个梦,一个幻想; 只当是前天我们见的残红, 怯怜怜的在风前抖擞,一瓣, 两瓣,落地,叫人踩,变泥…… 唉,叫人踩,变泥——变了泥倒干净, 这半死不活的才叫是受罪, 看着寒伧,累赘,叫人白眼—— 天呀!你何苦来,你何苦来…… 我可忘不了你,那一天你来, 就比如黑暗的前途见了光彩, 你是我的先生,我爱,我的恩人, 你教给我什么是生命,什么是爱, 你惊醒我的昏迷,偿还我的天真。 没有你我哪知道天是高,草是青? 你摸摸我的心,它这下跳得多快; 再摸我的脸,烧得多焦,亏这夜黑 看不见;爱,我气都喘不过来了, 别亲我了;我受不住这烈火似的活, 这阵子我的灵魂就象是火砖上的 熟铁,在爱的槌子下,砸,砸,火花 四散的飞洒……我晕了,抱着我, 爱,就让我在这儿清静的园内, 闭着眼,死在你的胸前,多美! 头顶白树上的风声,沙沙的, 算是我的丧歌,这一阵清风, 橄榄林里吹来的,带着石榴花香, 就带了我的灵魂走,还有那萤火, 多情的殷勤的萤火,有他们照路, 我到了那三环洞的桥上再停步, 听你在这儿抱着我半暖的身体, 悲声的叫我,亲我,摇我,咂我,…… 我就微笑的再跟着清风走, 随他领着我,天堂,地狱,哪儿都成, 反正丢了这可厌的人生,实现这死 在爱里,这爱中心的死,不强如 五百次的投生?……自私,我知道, 可我也管不着……你伴着我死? 什么,不成双就不是完全的“爱死”, 要飞升也得两对翅膀儿打伙, 进了天堂还不一样的要照顾, 我少不了你,你也不能没有我; 要是地狱,我单身去你更不放心, 你说地狱不定比这世界文明 (虽则我不信,)象我这娇嫩的花朵, 难保不再遭风暴,不叫雨打, 那时候我喊你,你也听不分明,—— 那不是求解脱反投进了泥坑, 倒叫冷眼的鬼串通了冷心的人, 笑我的命运,笑你懦怯的粗心? 这话也有理,那叫我怎么办呢? 活着难,太难就死也不得自由, 我又不愿你为我牺牲你的前程…… 唉!你说还是活着等,等那一天! 有那一天吗?——你在,就是我的信心; 可是天亮你就得走,你真的忍心 丢了我走?我又不能留你,这是命; 但这花,没阳光晒,没甘露浸, 不死也不免瓣尖儿焦萎,多可怜! 你不能忘我,爱,除了在你的心里, 我再没有命;是,我听你的话,我等, 等铁树儿开花我也得耐心等; 爱,你永远是我头顶的一颗明星: 要是不幸死了,我就变一个萤火, 在这园里,挨着草根,暗沉沉的飞, 黄昏飞到半夜,半夜飞到天明, 只愿天空不生云,我望得见天 天上那颗不变的大星,那是你, 但愿你为我多放光明,隔着夜, 隔着天,通着恋爱的灵犀一点……   六月十一日,一九二五年翡冷翠山中   ①翡冷翠(Firenze,意大利文),现通译佛罗伦萨,意大利一个城市的名 字。