【 译文】

类别:其他 作者:刘尚慈译注字数:474更新时间:23/03/24 10:06:42
鲁文公六年,春季,安葬许僖公。 夏季,季孙行父到陈国去。 秋季,季孙行父到晋国去。 八月,乙亥这天,晋襄公滚去世。 冬季,十月,公子遂到晋国去。 安葬晋襄公。 晋国杀了自己的大夫阳处父。 晋国大夫狐射姑逃奔到狄国去。晋国杀了自己的大夫阳处父,那么狐射姑为什么要出逃呢?因为阳处父是狐射姑杀的。既然是狐射姑杀的,那么这里说晋国杀了自己的大夫是什么意思?这是因为晋灵公泄漏了话。晋灵公怎么泄漏了话呢?晋灵公准备任命狐射姑担任中军统帅,阳处父规劝说:“射姑这个人,民众不喜欢,不能让他担任统帅。”因此晋灵公放弃了任命射姑任中军统帅的打算。阳处父出宫后,狐射姑进宫去,晋灵公对他说:“阳处父刚才对我说:‘射姑这个人,民众不喜欢,不能让他担任统帅。”,射姑听说后大怒,冲出宫去,在朝廷上刺死阳处父就逃跑了。 闰月“不告月”, “犹”到太庙中去朝拜。“不告月”是什么意思?就是月初不去祭庙受朔政。为什么月初不去祭庙受朔政呢?因为时令是没有这个月的。这是闰月,为什么说天是没有这个月的呢?因为这不是正常的月份。“犹”是什么意思?是表示通常可以不必这样做。 文公(元年~十八年) 文公七年