【 译文】

类别:其他 作者:刘尚慈译注字数:491更新时间:23/03/24 10:06:43
鲁文公七年,春季,鲁文公率兵攻打邾娄国。 三月,甲戌这天,鲁文公夺取了须朐。夺取城邑是不记载日期的,这里为什么记载日期呢?这是鲁国的说法,让它好像是别人干的一样。 接着,鲁国又在部这个地方筑城。 夏季四月,宋成公王臣去世。 宋国人杀了自己的大夫。为什么不写名字?宋国三代没有大夫,因为宋国三代国君的夫人都是娶国内的姑娘。 戊子这天,晋国人和秦国人在令狐这个地方交战。晋国大夫先昧率领他的部下一起逃亡到秦国。这是各据一方的正规战争,为什么不说哪个国家失败了呢?因为势均力敌,不分胜负。这是晋国的先昧率兵,为什么称人呢?为了贬低他。为什么要贬低他?因为他怀有二心。他怎样怀有二心呢?他率领自己的部下逃亡到秦国。为什么不说他出逃呢?因为他逃亡秦国前就已经在国外了。 狄人侵犯鲁国西部边邑。 秋季,八月,鲁文公会见诸侯和晋国大夫,并在息这个地方结盟。诸侯们为什么不排列次序?大夫为什么不写出姓名?因为鲁文公失去了与诸侯排列顺序的机会。鲁文公怎么失去了与诸侯排列顺序的机会呢?鲁文公来晚了,诸侯不能和他结盟,使眼色让晋国大夫和他盟会。 冬季,徐国攻打莒国。 公孙敖到莒国去参加盟会。 文公(元年~十八年) 文公八年