【 译文】

类别:其他 作者:刘尚慈译注字数:525更新时间:23/03/24 10:06:48
鲁文公十六年,春季,季孙行父在阳毅这个地方与齐侯会面。齐侯“弗及盟”。这里说“弗及盟”是什么意思?就是齐侯不愿与季孙行父结盟。 夏季,五月,鲁文公四次没有在初一这天上朝听政了。鲁文公为什么四次没有在初一这天上朝听政呢?鲁文公有病。为什么不说明鲁文公有病初一不上朝听政呢?从此以后鲁文公没有病,初一也不上朝听政。既然这样,那么为什么不说鲁文公没有病初一也不上朝听政呢?有病,还可以说;没有病,就不可以说了。 六月,戊辰这天,鲁国大夫公子遂与齐侯在犀丘这个地方盟会。 秋季,八月,辛未这天,鲁僖公夫人姜氏去世。 拆毁了泉台。泉台是什么?就是鲁庄公筑的郎台。既然是郎台,那为什么称它为泉台呢?还没有建成的时候称为郎台,建好以后就称为泉台。为什么记载拆毁泉台这件事呢?为了谴责。谴责什么?谴责这个台的建筑,同时也谴责这个台的拆毁。先祖建筑了这个台,自己却拆毁它,还不如不住在这里算了。 楚国、秦国和巴国的军队灭亡了庸国。 冬季,十一月,宋国人弑杀了自己的国君处臼。弑杀国君的人为什么有时称他的姓名,有时不称他的姓名呢?大夫弑杀国君要你他的姓名,地位低贱的人弑杀国君,就只称他为人。大夫互相杀害,都称人;地位低贱的人杀害大夫,就只能称他为盗。 文公(元年~十八年) 文公十七年