【 译文】

类别:其他 作者:刘尚慈译注字数:469更新时间:23/03/24 10:07:34
鲁昭公二十年,春季,周历正月。 夏季,曹国大夫公孙会“自”郭这个地方逃亡到宋国。逃亡没有说“自”的,这里说“自”是什么意思?因为这是叛逃。既然是叛逃,那么为什么不说公孙会反叛呢?这是为公子喜时的后代避讳。《春秋》 作者为贤良的人避讳,公子喜时有什么贤良之处呢?因为他辞让了君位。他怎样辞让君位呢?成公十三年曹伯庐死在军中,当时不知派公子喜时去迎接曹伯之丧,还是派公子负当去?应该有人在国内临时主持国政,也应该有人到部队中去临时主持军务。公子喜时见公子负当应当主持国政,就退让了。《春秋》 认为公子喜时贤良,那么为什么要替公孙会避讳呢?君子赞美好人涉及的面宽,憎恶坏人涉及的面窄。憎恶坏人只限于当事人自身,而不迁怒于人;赞美好人却要延及他的子孙,而公孙会是公子喜时的子孙,所以君子要替他避讳。 秋季,坏人杀害了卫侯的哥哥辄。同母的哥哥称为“兄”,既然是卫侯的亲哥哥为什么不被立为国君呢?因为辄有疾病,有什么病呢?是不能担任国君的恶疾。 冬季,十月,宋国大夫华亥、向宁、华定逃亡到陈国。一}一月,辛卯这天,蔡侯庐死了。 昭公(元年~三十二年) 昭公二十一年