国风·召南

类别:其他 作者:佚名字数:2485更新时间:23/03/24 11:57:08
小星 嘒彼小星,三五在东。 肃肃宵征,夙夜在公。寔命不同! 嘒彼小星,维参与昴。 肃肃宵征,抱衾与裯。寔命不犹! 注释:位卑职微的小吏,对自己日夜奔忙的命运,发出不平的浩叹。 嘒(音慧):微光闪烁。三五:一说参三星,昴五星,指参昴。一说举天上星的数。肃肃:疾行貌。宵:夜。征:行。寔:实的异体字。是,此。参(音申):星名,二十八宿之一。昴(音卯):星名,二十八宿之一。抱:一说当读抛。抛弃。衾(音钦):被子。裯(音绸):被单。 犹:若,如,同。驺虞 彼茁者葭,壹发五豝,于嗟乎驺虞! 彼茁者蓬,壹发五豵,于嗟乎驺虞! 注释:称赞猎人的射击本领。 茁(音浊):草初生出地貌。葭(音家):初生的芦苇。壹:发语词。发:发矢。豝(音巴):小母猪。驺虞(音邹于):一说义兽,一说古牧猎官。蓬(音朋):草名,蒿也。豵(音宗):小猪。一岁曰豵。何彼襛矣 何彼襛矣,唐棣之华! 曷不肃雝?王姬之车。 何彼襛矣,华如桃李! 平王之孙,齐侯之子。 其钓维何?维丝伊缗。 齐侯之子,平王之孙。 注释:刺王姬出嫁,车服奢侈。 襛(音浓):繁盛貌。唐棣(音地):木名,似白杨。一说指车帷。曷(音何):何。肃:庄严。雝(音拥):雍容。平王、齐侯:指谁无定说。维:作语助。缗(音民):合股丝绳,喻男女合婚。野有死麇 野有死麇,白茅包之; 有女怀春,吉士诱之。 林有朴樕,野有死鹿; 白茅纯束,有女如玉。 舒而脱脱兮, 无感我帨兮, 无使尨也吠。 注释:青年男女,在郊外获得爱情。 麇(音军):獐子。比鹿小,无角。白茅:草名。吉士:男猎人。朴樕(音速):小木,灌木。纯束:捆扎。舒:一说语词,一说徐。脱脱(音兑):缓慢。感(音撼):通撼,动摇。帨(音税):佩巾,围腰。尨(音忙):多毛的狗。江有汜 江有汜,之子归,不我以! 不我以,其后也悔。 江有渚,之子归,不我与! 不我与,其后也处。 江有沱,之子归,不我过! 不我过,其啸也歌。 注释:媵女不得从嫁的怨词。一说弃妇怨词。 汜(音四):由主流分出而复汇合的河水。归:嫁。不我以:不用我。渚(音猪):小洲。不我与:不与我。处:忧。沱(音驼):江水的支流。过:至也。一说度。啸:一说蹙口出声,以抒愤懑之气,一说号哭。摽有梅 摽有梅,其实七兮! 求我庶士,迨其吉兮! 摽有梅,其实三兮! 求我庶士,迨其今兮! 摽有梅,顷筐塈之! 求我庶士,迨其谓之! 注释:女子希望男方及时前来求婚。 摽(音表,去声):一说坠落,一说掷、抛。七:一说非实数,古人以七到十表示多,三以下表示少。庶:众。迨(音代):及时。倾筐:撮萁之类。塈(音既):一说取,一说给。谓:一说聚会;一说开口说话;一说归,嫁。殷其雷 殷其雷,在南山之阳。 何斯违斯,莫敢或遑? 振振君子,归哉归哉! 殷其雷,在南山之侧。 何斯违斯,莫敢遑息? 振振君子,归哉归哉! 殷其雷,在南山之下。 何斯违斯,莫或遑处? 振振君子,归哉归哉! 注释:妇人盼望远役丈夫早早归来。 殷(音引):雷声也。一说喻车声。阳:山南为阳。斯:指示词。何斯,斯,此人也;违斯,斯,此地也。违:远也。 或:有。遑(音皇):闲暇。处:居也。羔羊 羔羊之皮,素丝五紽; 退食自公,委蛇委蛇。 羔羊之革,素丝五緎; 委蛇委蛇,自公退食。 羔羊之缝,素丝五总; 委蛇委蛇,退食自公。 注释:描写士大夫们的安闲生活。 紽(音驼):丝结,丝钮。食(音四):公家供卿大夫之常膳。委蛇(音尾移):大摇大摆洋洋自得。革:裘里。緎(音玉):缝也。缝:皮裘。总(音宗):纽结。行露 厌浥行露,岂不夙夜?谓行多露。 谁谓雀无角?何以穿我屋? 谁谓女无家?何以速我狱? 虽速我狱,室家不足! 谁谓鼠无牙?何以穿我墉? 谁谓女无家?何以速我讼? 虽速我讼,亦不女从! 注释:女子不为强暴所迫,作诗言志,以绝其人。 厌浥(音夜怡):沾湿。谓:可能是畏之假借。意指害怕行道多露。角:鸟喙。女:同汝,你。速:招,致。家:媒聘求为家室之礼也。一说婆家。墉(音拥):墙。甘棠 蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。 蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。 蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。 注释:人民怀念召伯。 蔽芾(音费):小貌。一说盛貌。甘棠:杜梨,落叶乔木,果实圆而小,味涩可食。茇(音拔):草舍。败:伐也。憩:休息。拜:拔也。说(音税):休憩,止息。采蘋 于以采蘋?南涧之滨; 于以采藻?于彼行潦。 于以盛之?维筐及筥; 于以湘之?维錡及釜。 于以奠之?宗室牖下; 谁其尸之?有齐季女。 注释:女子为贵族采蘋祭祀。 蘋:多年生水草。藻:水生植物。一说水豆。行潦(音杭老):水沟。筥(音举):圆形的筐。方称筐,圆称筥。湘:烹煮供祭祀用的牛羊等。錡(音奇):有足锅。釜:无足锅。牖(音有):天窗。尸:主持。古人祭祀用人充当神,称尸。齐(音斋):好貌。斋之省借。季女:少女。草虫 喓喓草虫,趯趯阜螽;未见君子,忧心忡忡。 亦既见止,亦既觏止,我心则降。 陟彼南山,言采其蕨;未见君子,忧心惙惙。 亦既见止,亦既觏止,我心则说。 陟彼南山,言采其薇;未见君子,我心伤悲。 亦既见止,亦既觏止,我心则夷。 注释:女子怀念丈夫时的忧伤。 喓喓(音腰):虫鸣声。草虫:一种能叫蝗虫。蝈蝈儿。阜螽:一种蝗虫。 趯趯(音替):昆虫跳跃之状。忡忡(音冲):心跳。止:语助。觏(音够):遇见。陟:升;登。蕨:植物名。初生无叶,可食。惙惙(音绰):忧。愁苦的样子。说(音月):通悦。薇:草本植物。又名巢菜,或野豌豆。夷:平。心平则喜。采蘩 于以采蘩,于沼于沚; 于以用之,公侯之事。 于以采蘩,于涧之中; 于以用之,公侯之宫。 被之僮僮,夙夜在公; 被之祁祁,薄言还归。 注释:女子采蘩参加贵族祭祀。 于以:问词。一说语助。蘩(音繁):白蒿。生陂泽中,叶似嫩艾,茎或赤或白,根茎可食。沼:沼泽。沚(音止):水中小洲。涧:山夹水也。被(音币):首饰,亦用于编发(假发)。僮僮(音同):首饰盛貌,一说高而蓬松。祁祁(音其):形容首饰盛,一说舒迟貌。鹊巢 维鹊有巢,维鸠居之; 之子于归,百两御之。 维鹊有巢,维鸠方之; 之子于归,百两将之。 维鹊有巢,维鸠盈之; 之子于归,百两成之。 注释:写贵族女子出嫁时的铺张奢侈。 维:发语词。鹊:喜鹊。有巢:比兴男子已造家室。鸠:一说鳲鸠(布谷鸟),自己不筑巢,居鹊的巢。贵州民间传说斑鸠不筑巢,居其他鸟类筑的巢。归:嫁。两:同辆。御(音亚):迎迓。方:占居。将(音江):送。盈:满。成:迎送成礼。