һ 73

类别:其他 作者:丹尼尔·笛福字数:598更新时间:23/03/24 12:16:34
022鲁宾孙飘流记(下) 自己的英语尽管说得不太标准,但已能相当流利地与我交谈了. 这时,我就把自己的身世告诉了他,尤其是我如何流落到这小岛上来,如何在这儿生活,在这儿已多少年了等等.我又把火药和子弹的秘密告诉了他,因为,在他看来,这确实是个秘密,并教会了他开枪. 我还给了他一把刀,为此他非常高兴. 我又替他做了一条皮带,皮带上挂了一个佩刀的搭环,就如同在英国我们用来佩刀的那种搭环. 不过,在搭环上,我没有让他佩腰刀,而是给他佩了把斧头,因为斧头不但可以在战斗时派用场,而且在平时用处更多.我把欧洲的情况,尤其是我的故乡英国的情况,说给他听,告诉他我们是怎样生活的,我们怎样崇拜上帝,人与人之间又怎样共处,以及如何乘船到世界各地做生意. 我又把我所乘的那条船出事的经过告诉他,并指给他看沉船的大致地方. 至于那条船,早已被风浪打得粉碎,现在连影子都消失了.我又指给他看那只小艇的残骸,也就是我们逃命时翻掉的那只救生艇. 我曾经耗费全力想把它推到海里去,但怎么使劲小艇都丝毫不动.现在,这小艇也已差不多烂成碎片了.星期五看到那只小艇,站在那里出神了好一会儿,一句话也不说. 我问他在想些什么. 他说,“我曾经见到过这样的小船到过我们的地方.” 好半天我都不明白他的意思. 后来,经过详细追问,我才明白他的意思:曾经有一只小艇,同这只一模一样,在他们住的地方靠岸,而且,据他说,小艇是给风浪冲过去的.因此,我马上联想到,一定是一只欧洲的商船在他们海岸附近