十五
类别:
其他
作者:
佚名字数:752更新时间:23/03/24 12:20:13
涵瑜:
接读你十五日的信,使我怅惆的追悔。为着我,破裂了你家庭间的和睦。
为着我,你便不要那世家出身的林君教你的英文。这是我意想不到的事。你
要这样的来安慰我,不过使我心里难过罢了。你哥哥要检查你收到的信件,
这很好,我写给你的信并没有触犯戒严条例的语句,不怕他以军法从事,尽
可乘此机会把所有的信都拿出来传观,表示我们的清白。那怕什么。
我俩时时通信,除学校当局以外,大概有许多人知道。我也曾告诉父母,
他们听我自己作主,不过要慎重些。我对于他们的态度非常的感谢。
讨婆娘,在我觉得是一件很可笑的事。我从来不曾有这样的打算。讨男
人,我倒是希望有这样的一个女子讨我去,但是还没有到时候呢。我以为起
码这是二十五六岁以后的事。因为要过相当的时期,女子的学问才有相当的
修养,体力才有相当的发育,意志才能坚定,然后她才能养活一个男人,养
活将来的子女;或者万不得己时,要男人也负担一部分生活费也行。这不是
笑话,因为我是能力弱的男子,不能不一反以往的习惯要婆娘来豢养。如果
像从前一样,要我来负担婆娘和子女的费用,我便是负了千斤的走不动的羸
骡,徒然悲惨的喘气。这不是笑话,我那里理想的婆娘应该有这样高的地位,
即令退一步讲,我的婆娘也不能像从前的女子一样。她应该和我一道到工厂
里去,找寻自己的面包,早晨相互的握手道别,晚间仍然欢聚的抱吻,夫妻
间相互的义务,除了快乐的晚上同眠以外,其余是不必谈的。
我将来讨婆娘,或是一个女子讨我做男人,我不愿交换戒指首饰,因为
我没有这样多的洋钱。我不愿在结婚的那一天打锣打鼓故意使不相干的人知
道。因为锣鼓是扰人清睡的东西。我更不愿在牧师前面发誓,或是当着许多
人的前面行礼,因为这全是假的。如果没有这些玩意,将来我的婆娘要散伙
时,没有这些礼教缠住她,不让她自由的他去。涵瑜,我讲的这些话,不知
你赞成否?
皮克