第2章

类别:其他 作者:William Makepeace Thackeray字数:7740更新时间:18/12/18 13:25:45
JOHN。——Verygood。Bringupabottleofthebrownhock?Helikesthebrownhock,Touchitdoes。[ExitJOHN。] EnterChildren。TheyruntoMILLIKEN。 BOTH。——Howd’youdo,Papa!Howdoyoudo,Papa! MILLIKEN。——Kissyouroldfather,Arabella。Comehere,George—— What? GEORGE。——Don’tcareforkissing——kissing’sforgals。HaveyoubroughtmethatbatfromLondon? MILLIKEN。——Yes。Here’sthebat;andhere’stheball[takesonefrompocket]——and—— GEORGE。——Where’sthewickets,Papa。O—o—o——where’sthewickets? [howls。] MILLIKEN。——Mydear,darlingboy!Ileftthemattheoffice。WhatasillypapaIwastoforgetthem!Parkinsforgotthem。 GEORGE。——Thenturnhimaway,Isay!Turnhimaway![Hestamps。] MILLIKEN。——What!anold,faithfulclerkandservantofyourfatherandgrandfatherforthirtyyearspast?Anoldman,wholovesusall,andhasnothingbutourpaytoliveon? ARABELLA。——Oh,younaughtyboy! GEORGE。——Iain’tanaughtyboy。 ARABELLA。——Youareanaughtyboy。 GEORGE。——He!he!he!he![Grinsather。] MILLIKEN。——Hush,children!Here,Arabelladarling,hereisabookforyou。Look——aren’ttheyprettypictures? ARABELLA。——Isitastory,Papa?Idon’tcareforstoriesingeneral。Ilikesomethinginstructiveandserious。GrandmammaBonningtonandgrandpapasay—— GEORGE。——He’sNOTyourgrandpapa。 ARABELLA。——HeISmygrandpapa。 GEORGE。——Oh,yougreatstory!Look!look!there’sacab。[Runsout。TheheadofaHansomcabisseenoverthegarden—gate。Bellrings。Pagecomes。AltercationbetweenCabmanandCaptainTOUCHIT appearstogoon,duringwhich] MILLIKEN。——Comeandkissyouroldfather,Arabella。He’shungryforkisses。 ARABELLA。——Don’t。Iwanttogoandlookatthecab;andtotellCaptainTouchitthathemustn’tusenaughtywords。[Runstowardsgarden。Pageisseencarryingacarpet—bag。] EnterTOUCHITthroughtheopenwindowsmokingacigar。 TOUCHIT。——Howd’yedo,Milliken?Howaretallows,hey,mynoblemerchant?Ihavebroughtmybag,andintendtosleep—— GEORGE。——Isay,godpapa—— TOUCHIT。——Well,godson! GEORGE。——Giveusacigar! TOUCHIT。——Oh,youenfantterrible! MILLIKEN[wheezily]。——Ah——ahem——GeorgeTouchit!youwouldn’tmind—— a——smokingthatcigarinthegarden,wouldyou?Ah——ah! TOUCHIT。——Hullo!What’sinthewindnow?Youusedtobeamostinveteratesmoker,Horace。 MILLIKEN。——Thefactis——mymother—in—law——LadyKicklebury——doesn’tlikeit,andwhileshe’swithus,youknow—— TOUCHIT。——Ofcourse,ofcourse[throwsawaycigar]。Ibegherladyship’spardon。Irememberwhenyouwerecourtingherdaughtersheusednottomindit。 MILLIKEN。——Don’t——don’talludetothosetimes。[Helooksupathiswife’spicture。] GEORGE。——MymammawasaKicklebury。TheKickleburysaretheoldestfamilyinalltheworld。MynameisGeorgeKickleburyMilliken,ofPigeoncot,Hants;theGrove,Richmond,Surrey;andPortlandPlace,London,Esquire——mynameis。 TOUCHIT。——YouhaveforgottenBilliterStreet,hempandtallowmerchant。 GEORGE。——Oh,bother!Idon’tcareaboutthat。IshallleavethatwhenI’maman:whenI’mamanandcomeintomyproperty。 MILLIKEN。——Youcomeintoyourproperty? GEORGE。——Ishall,youknow,whenyou’redead,Papa。Ishallhavethishouse,andPigeoncot;andthehouseintown——no,Idon’tmindaboutthehouseintown——andIshan’tletBellalivewithme——no,I won’t。 BELLA。——No;Iwon’tlivewithYOU。AndI’LLhavePigeoncot。 GEORGE。——Youshan’thavePigeoncot。I’llhaveit:andtheponies: andIwon’tletyouridethem——andthedogs,andyoushan’thaveevenapuppytoplaywithandthedairyandwon’tIhaveasmuchcreamasIlike——that’sall! TOUCHIT。——Whatadarlingboy!Yourchildrenarebroughtupbeautifully,Milliken。It’squitedelightfultoseethemtogether。 GEORGE。——AndIshallsinkthenameofMilliken,Ishall。 MILLIKEN。——Sinkthename?why,George? GEORGE。——BecausetheMillikensarenobodies——grandmammasaystheyarenobodies。TheKickleburysaregentlemen,andcameoverwithWilliamtheConqueror。 BELLA。——Iknowwhenthatwas。Onethousandonehundredandonethousandonehundredandonety—one! GEORGE。——Botherwhentheycameover!ButIknowthis,whenIcomeintothepropertyIshallsinkthenameofMilliken。 MILLIKEN。——Soyouareashamedofyourfather’sname,areyou,George,myboy? GEORGE。——Ashamed!No,Iain’tashamed。OnlyKickleburyissweller。Iknowitis。Grandmammasaysso。 BELLA。——MYgrandmammadoesnotsayso。MYdeargrandmammasaysthatfamilyprideissinful,andallbelongstothiswickedworld; andthatinaveryfewyearswhatournamesarewillnotmatter。 GEORGE。——Yes,shesayssobecauseherfatherkeptashop;andsodidPa’sfatherkeepasortofshop——onlyPa’sagentlemannow。 TOUCHIT。——Darlingchild!HowIwishIweremarried!IfIhadsuchadearboyasyou,George,doyouknowwhatIwouldgivehim? GEORGE[quitepleased]。——Whatwouldyougivehim,god—papa? TOUCHIT。——Iwouldgivehimassoundafloggingaseverboyhad,mydarling。Iwouldwhipthisnonsenseoutofhim。Iwouldsendhimtoschool,whereIwouldpraythathemightbewellthrashed:andifwhenhecamehomehewasstillashamedofhisfather,Iwouldputhimapprenticetoachimney—sweep——that’swhatIwoulddo。 GEORGE。——I’mgladyou’renotmyfather,that’sall。 BELLA。——AndI’Mgladyou’renotmyfather,becauseyouareawickedman! MILLIKEN。——Arabella! BELLA。——Grandmammasaysso。Heisaworldlyman,andtheworldiswicked。Andhegoestotheplay:andhesmokes,andhesays—— TOUCHIT。——Bella,whatdoIsay? BELLA。——Oh,somethingdreadful!Youknowyoudo!Iheardyousayittothecabman。 TOUCHIT。——SoIdid,soIdid!HeaskedmefifteenshillingsfromPiccadilly,andItoldhimtogoto——tosomebodywhosenamebeginswithaD。 CHILDREN。——Here’sanothercarriagepassing。 BELLA。——TheLadyRumble’scarriage。 GEORGE。——No,itain’t:it’sCaptainBoxer’scarriage[theyrunintothegarden]。 TOUCHIT。——Andthisisthepasstowhichyouhavebroughtyourself,HoraceMilliken!Why,inyourwife’stime,itwasbetterthanthis,mypoorfellow! MILLIKEN。——Don’tspeakofherinTHATway,GeorgeTouchit! TOUCHIT。——WhathaveIsaid?Iamonlyregrettingherlossforoursake。Shetyrannizedoveryou;turnedyourfriendsoutofdoors; tookyournameoutofyourclubs;draggedyouaboutfrompartytoparty,thoughyoucannomoredancethanabear,andfromoperatoopera,thoughyoudon’tknow\"GodSavetheQueen\"from\"RuleBritannia。\"Youdon’t,sir;youknowyoudon’t。ButArabellawasbetterthanhermother,whohastakenpossessionofyousinceyourwidowhood。 MILLIKEN。——Mydearfellow!no,shehasn’t。There’sMYmother。 TOUCHIT。——Yes,tobesure,there’sMrs。Bonnington,andtheyquarreloveryoulikethetwoladiesoverthebabybeforeKingSolomon。 MILLIKEN。——Playthesatirist,mygoodfriend!laughatmyweakness! TOUCHIT。——Iknowyoutobeaspluckyafellowaseverstepped,Milliken,whenaman’sinthecase。IknowyouandIstooduptoeachotherforanhourandahalfatWestminster。 MILLIKEN。——Thankyou!Wewerebothdragonsofwar!tremendouschampions!PerhapsIamalittlesoftasregardswomen。Iknowmyweaknesswellenough;butinmycasewhatismyremedy?Putyourselfinmyposition。Beawidowerwithtwoyoungchildren。 Whatismorenaturalthanthatthemotherofmypoorwifeshouldcomeandsuperintendmyfamily?Myownmothercan’t。Shehasahalf—dozenoflittlehalfbrothersandsisters,andahusbandofherowntoattendto。IdaresayMr。Bonningtonandmymotherwillcometodinnerto—day。 TOUCHIT。——Ofcoursetheywill,mypooroldMilliken,youdon’tdaretodinewithoutthem。 MILLIKEN。——Don’tgooninthatmanner,GeorgeTouchit!Whyshouldnotmystep—fatherandmymotherdinewithme?Icanaffordit。I amadomesticmanandliketoseemyrelationsaboutme。Iaminthecityallday。 TOUCHIT。——Luckilyforyou。 MILLIKEN。——Andmypleasureofaneveningistositundermyownvineandundermyownfig—treewithmyownolive—branchesroundaboutme;tositbymyfirewithmychildrenatmyknees:tocozeoverasnugbottleofclaretafterdinnerwithafriendlikeyoutoshareit;toseetheyoungfolksatthebreakfast—tableofamorning,andtokissthemandsoofftobusinesswithacheerfulheart。Thiswasmyschemeinmarrying,haditpleasedheaventoprospermyplan。WhenIwasaboyandcamefromschoolandcollege,IusedtoseeMr。Bonnington,myfather—in—law,withHIS youngonesclusteringroundabouthim,sohappytobewithhim!soeagertowaitonhim!alldownontheirlittlekneesroundmymotherbeforebreakfastorjumpinguponhisafterdinner。Itwaswhoshouldreachhishat,andwhoshouldbringhiscoat,andwhoshouldfetchhisumbrella,andwhoshouldgetthelastkiss。 TOUCHIT。——What?didn’thekissYOU?Oh,thehard—heartedoldogre! MILLIKEN。——DON’T,Touchit!Don’tlaughatMr。Bonnington!heisasgoodafellowaseverbreathed。Betweenyouandme,asmyhalfbrothersandsistersincreasedandmultipliedyearafteryear,I usedtofeelratherlonely,ratherbowledout,youunderstand。ButIsawthemsohappythatIlongedtohaveahomeofmyown。WhenmymotherproposedArabellaforme(forsheandLadyKickleburywereimmensefriendsatonetime),Iwasgladenoughtogiveupclubsandbachelorhood,andtosettledownasamarriedman。Mymotheractedforthebest。Mypoorwife’scharacter,mymotherusedtosay,changedaftermarriage。IwasnotashappyasIhopedtobe;butItriedforit。George,IamnotsocomfortablenowasImightbe。Ahousewithoutamistress,withtwomothers—in—lawreigningoverit——oneworldlyandaristocratic,anotherwhatyoucallserious,thoughshedon’tmindarubberofwhist:Igiveyoumyhonormymotherplaysagameatwhist,andanuncommonlygoodgametoo——eachwomandraggingoverachildtoherside:ofcoursesuchafamilycannotbecomfortable。[Bellrings。]There’sthefirstdinner—bell。Goanddress,forheaven’ssake。 TOUCHIT。——Whydress?Thereisnocompany! MILLIKEN。——Why?ah!herladyshiplikesit,yousee。Anditcostsnothingtohumorher。Quick,forshedon’tliketobekeptwaiting。 TOUCHIT。——HoraceMilliken!whatapityitisthelawdeclaresawidowershallnotmarryhiswife’smother!Shewouldmarryyouelse,——shewould,onmyword。 EnterJOHN。 JOHN。——IhavetooktheCaptain’sthingsintheblueroom,sir。 [Exeuntgentlemen,JOHNarrangestables,&c。] Ha!Mrs。Prior!Iain’tpartialtoMrs。Prior。Ithinkshe’sanartfulolddodger,Mrs。Prior。Ithinkthere’smysteryinherunfathomablepockets,andschemesinthefoldsofherumbrella。 But——butshe’sJulia’smother,andforthebelovedone’ssakeIamciviltoher。 MRS。PRIOR。——ThankyouCharles[tothePage,whohasbeenseentoletherinatthegarden—gate],Iamsomuchobligedtoyou!Goodafternoon,Mr。Howell。Ismydaughter——arethedarlingchildrenwell?Oh,Iamquitetiredandweary!Threehorridomnibuseswerefull,andIhavehadtowalkthewholewearylongway。Ah,timesarechangedwithme,Mr。Howell。OncewhenIwasyoungandstrong,Ihadmyhusband’scarriagetoridein。 JOHN[aside]。——Hiscarriage!hiscoal—wagon!IknowwellenoughwhooldPriorwas。Amerchant?yes,aprettymerchant!kep’alodging—house,shareinabarge,toutingfororders,andatlastasnuglittleplaceintheGazette。 MRS。PRIOR。——Howisyourcough,Mr。Howell?Ihavebroughtyousomelozengesforit[takesnumberlessarticlesfromherpocket],andifyouwouldtakethemofanightandmorning——oh,indeed,youwouldgetbetter!ThelateSirHenryHalfordrecommendedthemtoMr。Prior。HewashislateMajesty’sphysicianandours。Youknowwehaveseenhappiertimes,Mr。Howell。Oh,Iamquitetiredandfaint。 JOHN。——Willyoutakeanythingbeforetheschool—roomtea,ma’am? Youwillstoptotea,Ihope,withMissPrior,andouryoungfolks? MRS。PRIOR。——Thankyou:alittleglassofwinewhenoneissofaint——alittlecrumbofbiscuitwhenoneissooldandtired!I havenotbeenaccustomedtowant,youknow;andinmypoordearMr。 Prior’stime—— JOHN。——I’llfetchsomewine,ma’am。[Exittothedining—room。] MRS。PRIOR。——Blesstheman,howabruptheisinhismanner!Hequiteshocksapoorladywhohasbeenusedtobetterdays。What’shere?Invitations——ho!BillsforLadyKicklebury!THEYarenotpaid。WhereisMr。M。goingtodine,Iwonder?CaptainandMrs。 Hopkinson,SirJohnandLadyTomkinson,requestthepleasure。 Requestthepleasure!Ofcoursetheydo。TheyarealwaysaskingMr。M。todinner。Theyhavedaughterstomarry,andMr。M。isawidowerwiththreethousandayear,everyshillingofit。ImusttellLadyKicklebury。Hemustnevergototheseplaces——never,never——mustn’tbeallowed。[Whiletalking,sheopensallthelettersonthetable,rummagestheportfolioandwriting—box,looksatcardsonmantelpiece,workinwork—basket,triestea—box,andshowsthegreatestactivityandcuriosity。] Re—enterJohn,bearingatraywithcakes,adecanter,&c。 Thankyou,thankyou,Mr。Howell!Oh,oh,dearme,notsomuchasthat!Halfaglass,andONEbiscuit,please。Whatelegantsherry! [sipsalittle,andputsdownglassontray]。Doyouknow,I rememberinbetterdays,Mr。Howell,whenmypoordearhusband—— JOHN。——Begyourpardon。There’sMilliken’sbell,goinglikemad。 ExitJohn。] MRS。PRIOR。——Whatanabruptperson!Oh,butit’scomfortable,thiswineis!And——andIthinkhowmypoorCharlottewouldlikealittle——shesoweak,andorderedwinebythemedicalman!AndwhendearAdolphuscomeshomefromChrist’sHospital,quitetired,poorboy,andhungry,wouldn’tabitofnicecakedohimgood!Adolphusissofondofplum—cake,thedarlingchild!AndsoisFrederick,littlesaucyrogue;andI’llgivethemMYpiece,andkeepmyglassofwineformydeardelicateangelShatty![Takesbottleandpaperoutofherpocket,cutsoffagreatsliceofcake,andpourswinefromwine—glassanddecanterintobottle。] EnterPAGE。 PAGE。——MasterGeorgeandMissBellaisgoingtohavetheirteasdownherewithMissPrior,Mrs。Prior,andshe’supintheschool— room,andmyladysaysyoumaystaytotea。 MRS。PRIOR。——Thankyou,Charles!Howtallyougrow!ThosetrouserswouldfitmydarlingFredericktoanicety。Thankyou,Charles。Iknowthewaytothenursery。[ExitMrs。P。] PAGE。——Knowtheway!IbelievesheDOknowtheway。Beenahavingcakeandwine。Howellalwaysgiveshercakeandwine——jollycake,ain’tit!andwine,oh,my! Re—enterJohn。 JOHN。——Youyounggormandizingcormorant!What!fivemealsadayain’tenoughforyou!What?beerain’tgoodenoughforyou,hey? [Pullsboy’sears。] PAGE[crying]。——Oh,oh,do—o—n’t,Mr。Howell。Ionlytookhalfaglass,uponmyhonor。 JOHN。——Youra—honor,youlyingyoungvagabond!Iwonderthegrounddon’topenandswallowyou。Halfaglass![holdsupdecanter。] You’vetookhalfabottle,youyoungAnanias!Markthis,sir! WhenIwasaboy,aboyonmypromotion,achildkindlytookinfromcharity—school,ahorphaninbuttonslikeyou,Ineverlied; no,norneverstole,andyou’vedoneboth,youlittlescoundrel。 Don’ttellME,sir!there’splumsonyourcoat,crumbsonyourcheek,andyousmellsherry,sir!Iain’ttimetowhopyounow,butcometomypantryto—nightafteryou’vetookthetraydown。 Comewithoutyourjacketon,sir,andthenI’llteachyouwhatitistolieandsteal。There’stheouterbell。Scud,youvagabond! EnterLADYK。 LADYK。——Whatwasthatnoise,pray? JOHN。——AdifferencebetweenmeandyoungPage,mylady。Iwasinstructinghimtokeephishandsfrompickingandstealing。Iwaslearninghimhislesson,mylady,andhewasa—cryingitout。 LADYK。——Itseemstomeyouaremostunkindtothatboy,Howell。 Heismyboy,sir。Hecomesfrommyestate。Iwillnothavehimill—used。Ithinkyoupresumeonyourlongservices。Ishallspeaktomyson—in—lawaboutyou。[\"Yes,mylady;no,mylady; verygood,mylady。\"Johnhasansweredeachsentenceassheisspeaking,andexitgravelybowing。]Thatmanmustquitthehouse。 Horacesayshecan’tdowithouthim,buthemustdowithouthim。 MypoordearArabellawasfondofhim,buthepresumesonthatdefunctangel’spartiality。Horacesaysthispersonkeepsallhisaccounts,sortsallhisletters,managesallhisaffairs,maybetrustedwithuntoldgold,andrescuedlittleGeorgeoutofthefire。NowIhavecometolivewithmyson—in—law,Iwillkeephisaccounts,sorthisletters,andtakechargeofhismoney:andiflittleGeorgygetsintothegrate,Iwilltakehimoutofthefire。 Whatishere?InvitationfromCaptainandMrs。Hopkinson。 InvitationfromSirJohnandLadyTomkinson,whodon’tevenaskme! Monstrous!henevershallgo——heshallnotgo![MRS。PRIORhasre— entered,shedropsaverylowcurtsytoLadyK。,asthelatter,perceivingher,laysthecardsdown。] MRS。PRIOR。——Ah,dearmadam!howkindyourladyship’smessagewastothepoorlonelywidowwoman!Oh,howthoughtfulitwasofyourladyshiptoaskmetostaytotea! LADYK。——Withyourdaughterandthechildren?Indeed,mygoodMrs。 Prior,youareverywelcome! MRS。PRIOR。——Ah!butisn’titacauseofthankfulnesstobeMADE welcome?Oughtn’tItobegratefulfortheseblessings?——yes,I sayBLESSINGS。AndIam——Iam,LadyKicklebury——tothemother—— of——thatangelwhoisgone[pointstothepicture]。Itwasyoursainteddaughterleftus——leftmychildtothecareofMr。 Milliken,and——andyou,whoarenowhisguardianangelImaysay。 YouARE,LadyKicklebury——youare。Isaytomygirl,Julia,LadyKickleburyisMr。Milliken’sguardianangel,isYOURguardianangel——forwithoutyoucouldshekeepherplaceasgovernesstothesedarlingchildren?Itwouldtearherheartintwotoleavethem,andyetshewouldbeforcedtodoso。Youknowthatsomeone——shallIhesitatetosaywhomIMEAN——thatMr。Milliken’smother,excellentladythoughsheis,doesnotlovemychildbecauseYOUloveher。YouDOloveher,LadyKicklebury,andoh!amother’sfondheartpaysyouback!Butforyou,mypoorJuliamustgo——go,andleavethechildrenwhomadyingangelconfidedtoher!