第9章

类别:其他 作者:Anton Chekhov字数:4391更新时间:18/12/27 08:30:00
Intheeveningtheengineersentfiveroublesforthedamage,andthetwohorses,theponyandthebull-calf,withoutbeingfedorgivenwater,returnedhome,theirheadshangingwithaguiltyairasthoughtheywereconvictedcriminals。 OngettingthefiveroublestheLytchkovs,fatherandson,thevillageelderandVolodka,puntedovertheriverinaboatandwenttoahamletontheothersidewheretherewasatavern,andtherehadalongcarousal。TheirsingingandtheshoutingoftheyoungerLytchkovcouldbeheardfromthevillage。Theirwomenwereuneasyanddidnotsleepallnight。Rodiondidnotsleepeither。 “It’sabadbusiness,“hesaid,sighingandturningfromsidetoside。“Thegentlemanwillbeangry,andthentherewillbetrouble。Theyhaveinsultedthegentleman。Oh,they’veinsultedhim。It’sabadbusiness。“ Ithappenedthatthepeasants,Rodionamongstthem,wentintotheirforesttodividetheclearingsformowing,andastheywerereturninghometheyweremetbytheengineer。Hewaswearingaredcottonshirtandhighboots;asetterdogwithitslongtonguehangingout,followedbehindhim。 “Good-day,brothers,“hesaid。 Thepeasantsstoppedandtookofftheirhats。 “Ihavelongwantedtohaveatalkwithyou,friends,“hewenton。“Thisiswhatitis。Eversincetheearlyspringyourcattlehavebeeninmycopseandgardeneveryday。Everythingistrampleddown;thepigshaverootedupthemeadow,areruiningeverythinginthekitchengarden,andalltheundergrowthinthecopseisdestroyed。Thereisnogettingonwithyourherdsmen; oneasksthemcivilly,andtheyarerude。DamageisdoneonmyestateeverydayandIdonothing——Idon’tfineyouormakeacomplaint;meanwhileyouimpoundedmyhorsesandmybullcalfandexactedfiveroubles。Wasthatright?Isthatneighbourly?“hewenton,andhisfacewassosoftandpersuasive,andhisexpressionwasnotforbidding。“Isthatthewaydecentpeoplebehave?Aweekagooneofyourpeoplecutdowntwooaksaplingsinmycopse。YouhaveduguptheroadtoEresnevo,andnowIhavetogotwomilesround。Whydoyouinjuremeateverystep?WhatharmhaveIdoneyou?ForGod’ssake,tellme!MywifeandIdoourutmosttolivewithyouinpeaceandharmony;wehelpthepeasantsaswecan。Mywifeisakind,warm-heartedwoman;sheneverrefusesyouhelp。Thatisherdream——tobeofusetoyouandyourchildren。Yourewarduswithevilforourgood。Youareunjust,myfriends。Thinkofthat。Iaskyouearnestlytothinkitover。Wetreatyouhumanely;repayusinthesamecoin。“ Heturnedandwentaway。Thepeasantsstoodalittlelonger,putontheircapsandwalkedaway。Rodion,whoalwaysunderstoodeverythingthatwassaidtohiminsomepeculiarwayofhisown,heavedasighandsaid: “Wemustpay。’Repayincoin,myfriends’hesaid。“ Theywalkedtothevillageinsilence。OnreachinghomeRodionsaidhisprayer,tookoffhisboots,andsatdownonthebenchbesidehiswife。Stepanidaandhealwayssatsidebysidewhentheywereathome,andalwayswalkedsidebysideinthestreet; theyateandtheydrankandtheysleptalwaystogether,andtheoldertheygrewthemoretheylovedoneanother。Itwashotandcrowdedintheirhut,andtherewerechildreneverywhere——onthefloors,inthewindows,onthestove。InspiteofheradvancedyearsStepanidawasstillbearingchildren,andnow,lookingatthecrowdofchildren,itwashardtodistinguishwhichwereRodion’sandwhichwereVolodka’s。Volodka’swife,Lukerya,aplainyoungwomanwithprominenteyesandanoselikethebeakofabird,waskneadingdoughinatub;Volodkawassittingonthestovewithhislegshanging。 “OntheroadnearNikita’sbuckwheattheengineerwithhisdogRodionbegan,afterarest,scratchinghisribsandhiselbow。“’Youmustpay,’sayshe’coin,’sayshe。 Coinornocoin,weshallhavetocollecttenkopecksfromeveryhut。We’veoffendedthegentlemanverymuch。Iamsorryforhim。 “We’velivedwithoutabridge,“saidVolodka,notlookingatanyone,“andwedon’twantone。“ “Whatnext;thebridgeisagovernmentbusiness。“ “Wedon’twantit。“ “Youropinionisnotasked。Whatisittoyou?“ “’Youropinionisnotasked,’“Volodkamimickedhim。“Wedon’twanttodriveanywhere;whatdowewantwithabridge?Ifwehaveto,wecancrossbytheboat。“ Someonefromtheyardoutsideknockedatthewindowsoviolentlythatitseemedtoshakethewholehut。 “IsVolodkaathome?“heheardthevoiceoftheyoungerLytchkov。 “Volodka,comeout,comealong。“ Volodkajumpeddownoffthestoveandbeganlookingforhiscap。 “Don’tgo,Volodka,“saidRodiondiffidently。“Don’tgowiththem,son。Youarefoolish,likealittlechild;theywillteachyounogood;don’tgo!“ “Don’tgo,son,“saidStepanida,andsheblinkedasthoughabouttoshedtears。“Ibettheyarecallingyoutothetavern。“ “’Tothetavern,’“Volodkamimicked。 “You’llcomebackdrunkagain,youcurrishHerod,“saidLukerya,lookingathimangrily。“Goalong,goalong,andmayyouburnupwithvodka,youtaillessSatan!“ “Youholdyourtongue,“shoutedVolodka。 “They’vemarriedmetoafool,they’veruinedme,alucklessorphan,youred-headeddrunkard“wailedLukerya,wipingherfacewithahandcoveredwithdough。“IwishIhadneverseteyesonyou。“ Volodkagaveherablowontheearandwentoff。 ElenaIvanovnaandherlittledaughtervisitedthevillageonfoot。Theywereoutforawalk。ItwasaSunday,andthepeasantwomenandgirlswerewalkingupanddownthestreetintheirbrightly-coloureddresses。RodionandStepanida,sittingsidebysideattheirdoor,bowedandsmiledtoElenaIvanovnaandherlittledaughterastoacquaintances。Fromthewindowsmorethanadozenchildrenstaredatthem;theirfacesexpressedamazementandcuriosity,andtheycouldbeheardwhispering: “TheKutcherovladyhascome!TheKutcherovlady!“ “Good-morning,“saidElenaIvanovna,andshestopped;shepaused,andthenasked:“Well,howareyougettingon?“ “Wegetalongallright,thankGod,“answeredRodion,speakingrapidly。“Tobesurewegetalong。“ “Thelifewelead!“smiledStepanida。“Youcanseeourpovertyyourself,dearlady!Thefamilyisfourteensoulsinall,andonlytwobread-winners。Wearesupposedtobeblacksmiths,butwhentheybringusahorsetoshoewehavenocoal,nothingtobuyitwith。Weareworriedtodeath,lady,“shewenton,andlaughed。“Oh,oh,weareworriedtodeath。“ ElenaIvanovnasatdownattheentranceand,puttingherarmroundherlittlegirl,ponderedsomething,andjudgingfromthelittlegirl’sexpression,melancholythoughtswerestrayingthroughhermind,too;asshebroodedsheplayedwiththesumptuouslaceontheparasolshehadtakenoutofhermother’shands。 “Poverty,“saidRodion,“agreatdealofanxiety——youseenoendtoit。Here,Godsendsnorainourlifeisnoteasy,thereisnodenyingit。“ “Youhaveahardtimeinthislife,“saidElenaIvanovna,“butintheotherworldyouwillbehappy。“ Rodiondidnotunderstandher,andsimplycoughedintohisclenchedhandbywayofreply。Stepanidasaid: “Dearlady,therichmenwillbeallrightinthenextworld,too。Therichputupcandles,payforservices;therichgivetobeggars,butwhatcanthepoormando?Hehasnotimetomakethesignofthecross。Heisthebeggarofbeggarshimself;howcanhethinkofhissoul?Andmanysinscomefrompoverty;fromtroublewesnarlatoneanotherlikedogs,wehaven’tagoodwordtosaytooneanother,andallsortsofthingshappen,dearlady——Godforbid!Itseemswehavenoluckinthisworldnorthenext。Alltheluckhasfallentotherich。“ Shespokegaily;shewasevidentlyusedtotalkingofherhardlife。AndRodionsmiled,too;hewaspleasedthathisoldwomanwassoclever,soreadyofspeech。 “Itisonlyonthesurfacethattherichseemtobehappy,“saidElenaIvanovna。“Everymanhashissorrow。HeremyhusbandandI donotlivepoorly,wehavemeans,butarewehappy?Iamyoung,butIhavehadfourchildren;mychildrenarealwaysbeingill。I amill,too,andconstantlybeingdoctored。“ “Andwhatisyourillness?“askedRodion。 “Awoman’scomplaint。Igetnosleep;acontinualheadachegivesmenopeace。HereIamsittingandtalking,butmyheadisbad,I amweakallover,andIshouldpreferthehardestlabourtosuchacondition。Mysoul,too,istroubled;Iamincontinualfearformychildren,myhusband。Everyfamilyhasitsowntroubleofsomesort;wehaveours。Iamnotofnoblebirth。Mygrandfatherwasasimplepeasant,myfatherwasatradesmaninMoscow;hewasaplain,uneducatedman,too,whilemyhusband’sparentswerewealthyanddistinguished。Theydidnotwanthimtomarryme,buthedisobeyedthem,quarrelledwiththem,andtheyhavenotforgivenustothisday。Thatworriesmyhusband;ittroubleshimandkeepshiminconstantagitation;heloveshismother,lovesherdearly。SoIamuneasy,too,mysoulisinpain。“ Peasants,menandwomen,werebynowstandingroundRodion’shutandlistening。Kozovcameup,too,andstoodtwitchinghislong,narrowbeard。TheLytchkovs,fatherandson,drewnear。 “Andsaywhatyoulike,onecannotbehappyandsatisfiedifonedoesnotfeelinone’sproperplace。“ElenaIvanovnawenton。 “Eachofyouhashisstripofland,eachofyouworksandknowswhatheisworkingfor;myhusbandbuildsbridges——inshort,everyonehashisplace,whileI,Isimplywalkabout。Ihavenotmybittowork。Idon’twork,andfeelasthoughIwereanoutsider。Iamsayingallthisthatyoumaynotjudgefromoutwardappearances;ifamanisexpensivelydressedandhasmeansitdoesnotprovethatheissatisfiedwithhislife。“ Shegotuptogoawayandtookherdaughterbythehand。 “Ilikeyourplacehereverymuch,“shesaid,andsmiled,andfromthatfaint,diffidentsmileonecouldtellhowunwellshereallywas,howyoungandhowpretty;shehadapale,thinnishfacewithdarkeyebrowsandfairhair。Andthelittlegirlwasjustsuchanotherashermother:thin,fair,andslender。Therewasafragranceofscentaboutthem。