第36章

类别:其他 作者:Anton Chekhov字数:3907更新时间:18/12/27 08:30:00
NikolayandOlgarealizedfromthefirstglancewhatlifewaslikehere,butsaidnothingtooneanother;insilencetheyputdowntheirbundles,andwentoutintothevillagestreet。Theirhutwasthethirdfromtheend,andseemedtheverypoorestandoldest-looking;thesecondwasnotmuchbetter;butthelastonehadanironroof,andcurtainsinthewindows。Thathutstoodapart,notenclosed;itwasatavern。Thehutswereinasinglerow,andthewholeofthelittlevillage——quietanddreamy,withwillows,elders,andmountain-ashtreespeepingoutfromtheyards——hadanattractivelook。 Beyondthepeasantshomesteadstherewasaslopedowntotheriver,sosteepandprecipitousthathugestonesjuttedoutbarehereandtherethroughtheclay。Downtheslope,amongthestonesandholesdugbythepotters,ranwindingpaths;bitsofbrokenpottery,somebrown,somered,laypiledupinheaps,andbelowtherestretchedabroad,level,brightgreenmeadow,fromwhichthehayhadbeenalreadycarried,andinwhichthepeasants’ cattlewerewandering。Theriver,three-quartersofamilefromthevillage,rantwistingandturning,withbeautifulleafybanks;beyonditwasagainabroadmeadow,aherdofcattle,longstringsofwhitegeese;then,justasonthenearside,asteepascentuphill,andonthetopofthehillahamlet,andachurchwithfivedomes,andatalittledistancethemanor-house。 “It’slovelyhereinyourparts!“saidOlga,crossingherselfatthesightofthechurch。“Whatspace,ohLord!“ Justatthatmomentthebellbeganringingforservice(itwasSaturdayevening)。Twolittlegirls,downbelow,whoweredraggingupapailofwater,lookedroundatthechurchtolistentothebell。 “AtthistimetheyareservingthedinnersattheSlavyanskyBazaar,“saidNikolaydreamily。 Sittingontheedgeoftheslope,NikolayandOlgawatchedthesunsetting,watchedthegoldandcrimsonskyreflectedintheriver,inthechurchwindows,andinthewholeair——whichwassoftandstillandunutterablypureasitneverwasinMoscow。 Andwhenthesunhadsettheflocksandherdspassed,bleatingandlowing;geeseflewacrossfromthefurthersideoftheriver,andallsankintosilence;thesoftlightdiedawayintheair,andtheduskofeveningbeganquicklymovingdownuponthem。 MeanwhileNikolay’sfatherandmother,twogaunt,bent,toothlessoldpeople,justofthesameheight,cameback。Thewomen——thesisters-in-lawMaryaandFyokla——whohadbeenworkingonthelandowner’sestatebeyondtheriver,arrivedhome,too。Marya,thewifeofNikolay’sbrotherKiryak,hadsixchildren,andFyokla,thewifeofNikolay’sbrotherDenis——whohadgoneforasoldier——hadtwo;andwhenNikolay,goingintothehut,sawallthefamily,allthosebodiesbigandlittlemovingaboutonthelockers,inthehangingcradlesandinallthecorners,andwhenhesawthegreedwithwhichtheoldfatherandthewomenatetheblackbread,dippingitinwater,herealizedhehadmadeamistakeincominghere,sick,penniless,andwithafamily,too——agreatmistake! “AndwhereisKiryak?“heaskedaftertheyhadexchangedgreetings。 “Heisinserviceatthemerchant’s,“answeredhisfather;“akeeperinthewoods。Heisnotabadpeasant,buttoofondofhisglass。“ “Heisnogreathelp!“saidtheoldwomantearfully。“Ourmenareagrievouslot;theybringnothingintothehouse,buttakeplentyout。Kiryakdrinks,andsodoestheoldman;itisnousehidingasin;heknowshiswaytothetavern。TheHeavenlyMotheriswroth。“ Inhonourofthevisitorstheybroughtoutthesamovar。Theteasmeltoffish;thesugarwasgreyandlookedasthoughithadbeennibbled;cockroachesrantoandfrooverthebreadandamongthecrockery。Itwasdisgustingtodrink,andtheconversationwasdisgusting,too——aboutnothingbutpovertyandillnesses。 Butbeforetheyhadtimetoemptytheirfirstcupstherecamealoud,prolonged,drunkenshoutfromtheyard: “Ma-arya!“ “ItlooksasthoughKiryakwerecoming,“saidtheoldman。“Speakofthedevil。“ Allwerehushed。Andagain,soonafterwards,thesameshout,coarseanddrawn-outasthoughitcameoutoftheearth: “Ma-arya!“ Marya,theeldersister-in-law,turnedpaleandhuddledagainstthestove,anditwasstrangetoseethelookofterroronthefaceofthestrong,broad-shouldered,uglywoman。Herdaughter,thechildwhohadbeensittingonthestoveandlookedsoapathetic,suddenlybrokeintoloudweeping。 “Whatareyouhowlingfor,youplague?“Fyokla,ahandsomewoman,alsostrongandbroad-shouldered,shoutedtoher。“Hewon’tkillyou,nofear!“ FromhisoldfatherNikolaylearnedthatMaryawasafraidtoliveintheforestwithKiryak,andthatwhenhewasdrunkhealwayscameforher,madearow,andbeathermercilessly。 “Ma-arya!“theshoutsoundedclosetothedoor。 “Protectme,forChrist’ssake,goodpeople!“falteredMarya,breathingasthoughshehadbeenplungedintoverycoldwater。 “Protectme,kindpeople。“ Allthechildreninthehutbegancrying,andlookingatthem,Sasha,too,begantocry。Theyheardadrunkencough,andatall,black-beardedpeasantwearingawintercapcameintothehut,andwasthemoreterriblebecausehisfacecouldnotbeseeninthedimlightofthelittlelamp。ItwasKiryak。Goinguptohiswife,heswunghisarmandpunchedherinthefacewithhisfist。 Stunnedbytheblow,shedidnotutterasound,butsatdown,andhernoseinstantlybeganbleeding。 “Whatadisgrace!Whatadisgrace!“mutteredtheoldman,clamberingupontothestove。“Beforevisitors,too!It’sasin!“ Theoldmothersatsilent,bowed,lostinthought;Fyoklarockedthecradle。 Evidentlyconsciousofinspiringfear,andpleasedatdoingso,KiryakseizedMaryabythearm,draggedhertowardsthedoor,andbellowedlikeananimalinordertoseemstillmoreterrible;butatthatmomenthesuddenlycaughtsightofthevisitorsandstopped。 “Oh,theyhavecome,“hesaid,lettinghiswifego;“myownbrotherandhisfamily。“ Staggeringandopeningwidehisred,drunkeneyes,hesaidhisprayerbeforetheimageandwenton: “Mybrotherandhisfamilyhavecometotheparentalhome fromMoscow,Isuppose。ThegreatcapitalMoscow,tobesure,themotherofcities。Excuseme。“ Hesankdownonthebenchnearthesamovarandbegandrinkingtea,sippingitloudlyfromthesaucerinthemidstofgeneralsilence。Hedrankoffadozencups,thenreclinedonthebenchandbegansnoring。 Theybegangoingtobed。Nikolay,asaninvalid,wasputonthestovewithhisoldfather;Sashalaydownonthefloor,whileOlgawentwiththeotherwomenintothebarn。 “Aye,aye,dearie,“shesaid,lyingdownonthehaybesideMarya; “youwon’tmendyourtroublewithtears。Bearitinpatience,thatisall。ItiswrittenintheScriptures:’Ifanyonesmitetheeontherightcheek,offerhimtheleftonealso。’Aye,aye,dearie。“ TheninalowsingsongmurmurshetoldthemaboutMoscow,aboutherownlife,howshehadbeenaservantinfurnishedlodgings。 “AndinMoscowthehousesarebig,builtofbrick,“shesaid; “andthereareeversomanychurches,fortytimesforty,dearie; andtheyareallgentryinthehouses,sohandsomeandsoproper!“ MaryatoldherthatshehadnotonlyneverbeeninMoscow,buthadnotevenbeenintheirowndistricttown;shecouldnotreadorwrite,andknewnoprayers,noteven“OurFather。“BothsheandFyokla,theothersister-in-law,whowassittingalittlewayofflistening,wereextremelyignorantandcouldunderstandnothing。Theybothdislikedtheirhusbands;MaryawasafraidofKiryak,andwheneverhestayedwithhershewasshakingwithfear,andalwaysgotaheadachefromthefumesofvodkaandtobaccowithwhichhereeked。Andinanswertothequestionwhethershedidnotmissherhusband,Fyoklaansweredwithvexation: “Misshim!“ Theytalkedalittleandsankintosilence。 Itwascool,andacockcrowedatthetopofhisvoicenearthebarn,preventingthemfromsleeping。Whenthebluishmorninglightwasalreadypeepingthroughallthecrevices,Fyoklagotupstealthilyandwentout,andthentheyheardthesoundofherbarefeetrunningoffsomewhere。 II Olgawenttochurch,andtookMaryawithher。Astheywentdownthepathtowardsthemeadowbothwereingoodspirits。Olgalikedthewideview,andMaryafeltthatinhersister-in-lawshehadsomeonenearandakintoher。Thesunwasrising。Lowdownoverthemeadowfloatedadrowsyhawk。Theriverlookedgloomy;therewasahazehoveringoverithereandthere,butonthefurtherbankastreakoflightalreadystretchedacrossthehill。Thechurchwasgleaming,andinthemanorgardentherookswerecawingfuriously。 “Theoldmanisallright,“Maryatoldher,“butGrannyisstrict;sheiscontinuallynagging。OurowngrainlastedtillCarnival。Webuyflournowatthetavern。Sheisangryaboutit; shesaysweeattoomuch。“ “Aye,aye,dearie!Bearitinpatience,thatisall。Itiswritten:’ComeuntoMe,allyethatlabourandareheavyladen。’