第37章

类别:其他 作者:Anton Chekhov字数:4381更新时间:18/12/27 08:30:00
Olgaspokesedately,rhythmically,andshewalkedlikeapilgrimwoman,witharapid,anxiousstep。Everydayshereadthegospel,readitaloudlikeadeacon;agreatdealofitshedidnotunderstand,butthewordsofthegospelmovedhertotears,andwordslike“forasmuchas“and“verily“shepronouncedwithasweetflutteratherheart。ShebelievedinGod,intheHolyMother,intheSaints;shebelievedonemustnotoffendanyoneintheworld——notsimplefolks,norGermans,norgypsies,norJews——andwoeeventothosewhohavenocompassiononthebeasts。 ShebelievedthiswaswrittenintheHolyScriptures;andso,whenshepronouncedphrasesfromHolyWrit,eventhoughshedidnotunderstandthem,herfacegrewsoftened,compassionate,andradiant。 “Whatpartdoyoucomefrom?“Maryaaskedher。 “IamfromVladimir。OnlyIwastakentoMoscowlongago,whenI waseightyearsold。“ Theyreachedtheriver。Onthefurthersideawomanwasstandingatthewater’sedge,undressing。 “It’sourFyokla,“saidMarya,recognizingher。“Shehasbeenovertherivertothemanoryard。Tothestewards。Sheisashamelesshussyandfoul-mouthed——fearfully!“ Fyokla,youngandvigorousasagirl,withherblackeyebrowsandherloosehair,jumpedoffthebankandbegansplashingthewaterwithherfeet,andwavesraninalldirectionsfromher。 “Shameless——dreadfully!“repeatedMarya。 Theriverwascrossedbyaricketylittlebridgeoflogs,andexactlybelowitintheclear,limpidwaterwasashoalofbroad-headedmullets。Thedewwasglisteningonthegreenbushesthatlookedintothewater。Therewasafeelingofwarmth;itwascomforting!Whatalovelymorning!Andhowlovelylifewouldhavebeeninthisworld,inalllikelihood,ifitwerenotforpoverty,horrible,hopelesspoverty,fromwhichonecanfindnorefuge!Onehadonlytolookroundatthevillagetoremembervividlyallthathadhappenedthedaybefore,andtheillusionofhappinesswhichseemedtosurroundthemvanishedinstantly。 Theyreachedthechurch。Maryastoodattheentrance,anddidnotdaretogofarther。Shedidnotdaretositdowneither。Thoughtheyonlybeganringingformassbetweeneightandnine,sheremainedstandingthewholetime。 Whilethegospelwasbeingreadthecrowdsuddenlypartedtomakewayforthefamilyfromthegreathouse。Twoyounggirlsinwhitefrocksandwide-brimmedhatswalkedin;withthemachubby,rosyboyinasailorsuit。TheirappearancetouchedOlga;shemadeuphermindfromthefirstglancethattheywererefined,well-educated,handsomepeople。Maryalookedatthemfromunderherbrows,sullenly,dejectedly,asthoughtheywerenothumanbeingscomingin,butmonsterswhomightcrushherifshedidnotmakewayforthem。 Andeverytimethedeaconboomedoutsomethinginhisbassvoiceshefanciedsheheard“Ma-arya!“andsheshuddered。 Thearrivalofthevisitorswasalreadyknowninthevillage,anddirectlyaftermassanumberofpeoplegatheredtogetherinthehut。TheLeonytchevsandMatvyeitchevsandtheIlyitchovscametoinquireabouttheirrelationswhowereinserviceinMoscow。AlltheladsofZhukovowhocouldreadandwritewerepackedofftoMoscowandhiredoutasbutlersorwaiters(whilefromthevillageontheothersideoftherivertheboysallbecamebakers),andthathadbeenthecustomfromthedaysofserfdomlongagowhenacertainLukaIvanitch,apeasantfromZhukovo,nowalegendaryfigure,whohadbeenawaiterinoneoftheMoscowclubs,wouldtakenonebuthisfellow-villagersintohisservice,andfoundjobsforthemintavernsandrestaurants;andfromthattimethevillageofZhukovowasalwayscalledamongtheinhabitantsofthesurroundingdistrictsSlaveytown。NikolayhadbeentakentoMoscowwhenhewaseleven,andIvanMakaritch,oneoftheMatvyeitchevs,atthattimeaheadwaiterinthe“Hermitage“garden,hadputhimintoasituation。Andnow,addressingtheMatvyeitchevs,Nikolaysaidemphatically: “IvanMakaritchwasmybenefactor,andIamboundtoprayforhimdayandnight,asitisowingtohimIhavebecomeagoodman。“ “Mygoodsoul!“atalloldwoman,thesisterofIvanMakaritch,saidtearfully,“andnotawordhaveweheardabouthim,poordear。“ “InthewinterhewasinserviceatOmon’s,andthisseasontherewasarumourhewassomewhereoutoftown,ingardens。Hehasaged!Inolddayshewouldbringhomeasmuchastenroublesadayinthesummer-time,butnowthingsareveryquieteverywhere。Theoldmanfrets。“ ThewomenlookedatNikolay’sfeet,shodinfeltboots,andathispaleface,andsaidmournfully: “Youarenotonetogeton,NikolayOsipitch;youarenotonetogeton!No,indeed!“ AndtheyallmademuchofSasha。Shewastenyearsold,butshewaslittleandverythin,andmighthavebeentakenfornomorethanseven。Amongtheotherlittlegirls,withtheirsunburntfacesandroughlycroppedhair,dressedinlongfadedsmocks,shewithherwhitelittleface,withherbigdarkeyes,witharedribboninherhair,lookedfunny,asthoughsheweresomelittlewildcreaturethathadbeencaughtandbroughtintothehut。 “Shecanread,too,“Olgasaidinherpraise,lookingtenderlyatherdaughter。“Readalittle,child!“shesaid,takingthegospelfromthecorner。“Youread,andthegoodChristianpeoplewilllisten。“ Thetestamentwasanoldandheavyoneinleatherbinding,withdog’s-earededges,anditexhaledasmellasthoughmonkshadcomeintothehut。Sasharaisedhereyebrowsandbeganinaloudrhythmicchant: “’AndtheangeloftheLordappeareduntoJoseph,sayinguntohim:Riseup,andtaketheBabeandHismother。’“ “TheBabeandHismother,“Olgarepeated,andflushedalloverwithemotion。 “’AndfleeintoEgypt,andtarrythereuntilsuchtimeas’“ Attheword“tarry“Olgacouldnotrefrainfromtears。Lookingather,Maryabegantowhimper,andafterherIvanMakaritch’ssister。Theoldfatherclearedhisthroat,andbustledabouttofindsomethingtogivehisgrand-daughter,but,findingnothing,gaveitupwithawaveofhishand。Andwhenthereadingwasovertheneighboursdispersedtotheirhomes,feelingtouchedandverymuchpleasedwithOlgaandSasha。 Asitwasaholiday,thefamilyspentthewholedayathome。Theoldwoman,whomherhusband,herdaughters-in-law,hergrandchildrenallalikecalledGranny,triedtodoeverythingherself;sheheatedthestoveandsetthesamovarwithherownhands,evenwaitedatthemiddaymeal,andthencomplainedthatshewaswornoutwithwork。Andallthetimeshewasuneasyforfearsomeoneshouldeatapiecetoomuch,orthatherhusbandanddaughters-in-lawwouldsitidle。Atonetimeshewouldhearthetavern-keeper’sgeesegoingatthebackofthehutstoherkitchen-garden,andshewouldrunoutofthehutwithalongstickandspendhalfanhourscreamingshrillybyhercabbages,whichwereasgauntandscraggyasherself;atanothertimeshefanciedthatacrowhaddesignsonherchickens,andsherushedtoattackitwithloudwordsofabuse。Shewascrossandgrumblingfrommorningtillnight。Andoftensheraisedsuchanoutcrythatpassers-bystoppedinthestreet。 Shewasnotaffectionatetowardstheoldman,revilinghimasalazy-bonesandaplague。Hewasnotaresponsible,reliablepeasant,andperhapsifshehadnotbeencontinuallynaggingathimhewouldnothaveworkedatall,butwouldhavesimplysatonthestoveandtalked。Hetalkedtohissonatgreatlengthaboutcertainenemiesofhis,complainedoftheinsultshesaidhehadtoputupwitheverydayfromtheneighbours,anditwastedioustolistentohim。 “Yes,“hewouldsay,standingwithhisarmsakimbo,“yes。A weekaftertheExaltationoftheCrossIsoldmyhaywillinglyatthirtykopecksapood。Wellandgood。SoyouseeI wastakingthehayinthemorningwithagoodwill;Iwasinterferingwithnoone。InanunluckyhourIseethevillageelder,AntipSyedelnikov,comingoutofthetavern。’Whereareyoutakingit,youruffian?’sayshe,andtakesmebytheear。“ Kiryakhadafearfulheadacheafterhisdrinkingbout,andwasashamedtofacehisbrother。 “Whatvodkadoes!Ah,myGod!“hemuttered,shakinghisachinghead。“ForChrist’ssake,forgiveme,brotherandsister;I’mnothappymyself。“ Asitwasaholiday,theyboughtaherringatthetavernandmadeasoupoftheherring’shead。Atmiddaytheyallsatdowntodrinktea,andwentondrinkingitforalongtime,tilltheywereallperspiring;theylookedpositivelyswollenfromthetea-drinking,andafteritbegansippingthebrothfromtheherring’shead,allhelpingthemselvesoutofonebowl。ButtheherringitselfGrannyhadhidden。 Intheeveningapotterbeganfiringpotsontheravine。Inthemeadowbelowthegirlsgotupachoraldanceandsangsongs。Theyplayedtheconcertina。Andontheothersideoftheriverakilnforbakingpotswaslighted,too,andthegirlssangsongs,andinthedistancethesingingsoundedsoftandmusical。Thepeasantswerenoisyinandaboutthetavern。Theyweresingingwithdrunkenvoices,eachonhisownaccount,andswearingatoneanother,sothatOlgacouldonlyshudderandsay: “Oh,holySaints!“ Shewasamazedthattheabusewasincessant,andthosewhowereloudestandmostpersistentinthisfoullanguageweretheoldmenwhoweresoneartheirend。Andthegirlsandchildrenheardtheswearing,andwerenotintheleastdisturbedbyit,anditwasevidentthattheywereusedtoitfromtheircradles。 Itwaspastmidnight,thekilnsonbothsidesoftheriverwereputout,butinthemeadowbelowandinthetavernthemerrymakingstillwenton。TheoldfatherandKiryak,bothdrunk,walkingarm-in-armandjostlingagainsteachother’sshoulders,wenttothebarnwhereOlgaandMaryawerelying。 “Letheralone,“theoldmanpersuadedhim;“letheralone。 Sheisaharmlesswoman。It’sasin。“ “Ma-arya!“shoutedKiryak。 “Letherbe。It’sasin。Sheisnotabadwoman。“ Bothstoppedbythebarnandwenton。 “Ilo-ovetheflowersofthefi-ield,“theoldmanbegansingingsuddenlyinahigh,piercingtenor。“Ilo-ovetogathertheminthemeadows!“ Thenhespat,andwithafilthyoathwentintothehut。