第16章

类别:其他 作者:George Borrow字数:9227更新时间:19/01/07 15:19:18
wanted:IrepeatedwhatIhadsaid,whereuponhisfacebecameanimated。 \"LlanfairMathafarneithaf!\"saidhe。\"Yes,Icantellyouaboutit,andwithgoodreason,foritliesnotfarfromtheplacewhereIwasborn。\" Theabovewasthesubstanceofwhathesaid,andnothingmore,forhespokeinEnglishsomewhatbroken。 \"AndhowfarisLlanfairfromhere?\"saidI。 \"Abouttenmiles,\"hereplied。 \"That’snothing,\"saidI:\"Iwasafraiditwasmuchfarther。\" \"Doyoucalltenmilesnothing,\"saidhe,\"inaburningdaylikethis?IthinkyouwillbebothtiredandthirstybeforeyougettoLlanfair,supposingyougothereonfoot。ButwhatmayyourbusinessbeatLlanfair?\"saidhe,lookingatmeinquisitively。 \"Itisastrangeplacetogoto,unlessyougotobuyhogsorcattle。\" \"Igotobuyneitherhogsnorcattle,\"saidI,\"thoughIamsomewhatofajudgeofboth;Igoonamoreimportanterrand,namelytoseethebirth—placeofthegreatGronwyOwen。\" \"AreyouanyrelationofGronwyOwen?\"saidtheoldman,lookingatmemoreinquisitivelythanbefore,throughalargepairofspectacleswhichhewore。 \"Nonewhatever,\"saidI。 \"Thenwhydoyougotoseehisparish,itisaverypoorone。\" \"Fromrespecttohisgenius,\"saidI;\"Ireadhisworkslongago,andwasdelightedwiththem。\" \"AreyouaWelshman?\"saidtheoldman。 \"No,\"saidI,\"IamnoWelshman。\" \"CanyouspeakWelsh?\"saidhe,addressingmeinthatlanguage。 \"Alittle,\"saidI;\"butnotsowellasIcanreadit。\" \"Well,\"saidtheoldman,\"Ihavelivedhereagreatmanyyears,butneverbeforedidaSaxoncalluponme,askingquestionsaboutGronwyOwen,orhisbirth—place。Immortalitytohismemory!Iowemuchtohim,forreadinghiswritingstaughtmetobeapoet!\" \"Dearme!\"saidI,\"areyouapoet?\" \"ItrustIam,\"saidhe;\"thoughthehumblestofYnysFon。\" Aflashofproudfire,methought,illuminedhisfeaturesashepronouncedtheselastwords。 \"Iammosthappytohavemetyou,\"saidI;\"buttellmehowamItogettoLlanfair?\" \"Youmustgofirst,\"saidhe,\"toTraethCochwhichinSaxoniscalledthe’RedSand。’InthevillagecalledthePentraethwhichliesabovethatsand,Iwasborn;throughthevillageandoverthebridgeyoumustpass,andafterwalkingfourmilesduenorthyouwillfindyourselfinLlanfaireithaf,atthenorthernextremityofMon。Farewell!ThateverSaxonshouldaskmeaboutGronwyOwen,andhisbirth—place!IscarcelybelieveyoutobeaSaxon,butwhetheryoubeornot,Irepeatfarewell。\" ComingtotheMenaiBridgeIaskedthemanwhotookthepennytollattheentrance,thewaytoPentraethCoch。 \"Youseethatwhitehousebythewood,\"saidhe,pointingsomedistanceintoAnglesey;\"youmustmaketowardsittillyoucometoaplacewheretherearefourcrossroadsandthenyoumusttaketheroadtotheright。\" PassingoverthebridgeImademywaytowardsthehousebythewoodwhichstoodonthehilltillIcamewherethefourroadsmet,whenIturnedtotherightasdirected。 ThecountrythroughwhichIpassedseemedtolerablywellcultivated,thehedge—rowswereveryhigh,seemingtospringoutoflowstonewalls。Imettwoorthreegangsofreapersproceedingtotheirworkwithscythesintheirhands。 Inabouthalf—an—hourIpassedbyafarm—housepartlysurroundedwithwalnuttrees。Stillthesamehighhedgesonbothsidesoftheroad:arethesehedgesrelicsofthesacrificialgrovesofMona? thoughtItomyself。ThenIcametoawretchedvillagethroughwhichIhurriedattherateofsixmilesanhour。Ithensawalong,lofty,craggyhillonmyrighthandtowardstheeast。 \"Whatmountainisthat?\"saidItoanurchinplayinginthehotdustoftheroad。 \"MynyddLydiart!\"saidtheurchin,tossingupahandfulofthehotdustintotheair,partofwhichindescendingfellintomyeyes。 Ishortlyafterwardspassedbyahandsomelodge。Ithensawgroves,mountainLydiartforminganoblebackground。 \"Whoownsthiswood?\"saidIinWelshtotwomenwhowerelimbingafelledtreebytheroad—side。 \"LordVivian,\"answeredone,touchinghishat。 \"Thegentlemanisourcountryman,\"saidhetotheotherafterIhadpassed。 Iwasnowdescendingthesideofaprettyvalley,andsoonfoundmyselfatPentraethCoch。ThepartofthePentraethwhereInowwasconsistedofafewhousesandachurch,orsomethingwhichI judgedtobeachurch,fortherewasnosteeple;thehousesandchurchstoodaboutalittleopenspotorsquare,thechurchontheeast,andonthewestaneatlittleinnorpublic—houseoverthedoorofwhichwaswritten\"TheWhiteHorse。HughPritchard。\"BythistimeIhadverifiedinpartthepredictionoftheoldWelshpoetofthepost—office。ThoughIwasnotyetarrivedatLlanfair,Iwas,ifnottired,verythirsty,owingtotheburningheatoftheweather,soIdeterminedtogoinandhavesomeale。OnenteringthehouseIwasgreetedinEnglishbyMrHughPritchardhimself,atallbulkymanwithaweather—beatencountenance,dressedinabrownjerkinandcorduroytrowsers,withabroadlow—crownedbuff— colouredhatonhishead,andwhatmighthecalledhalfshoesandhalfhigh—lowsonhisfeet。Hehadashortpipeinhismouth,whichwhenhegreetedmehetookout,butreplacedassoonasthegreetingwasover,whichconsistedof\"Good—day,sir,\"deliveredinafrank,heartytone。IlookedMrHughPritchardinthefaceandthoughtIhadneverseenamorehonestcountenance。OnmytellingMrPritchardthatIwantedapintofale,abuxomdamselcameforwardandledmeintoanicecoolparlourontheright—handsideofthedoor,andthenwenttofetchtheale。 MrPritchardmeanwhilewentintoakindoftap—room,frontingtheparlour,whereIheardhimtalkinginWelshaboutpigsandcattletosomeofhiscustomers。Iobservedthathespokewithsomehesitation;whichcircumstanceImentionasrathercurious,hebeingtheonlyWelshmanIhaveeverknownwho,whenspeakinghisnativelanguage,appearedtobeatalossforwords。Thedamselpresentlybroughtmetheale,whichItastedandfoundexcellent; shewasgoingawaywhenIaskedherwhetherMrPritchardwasherfather;onherreplyingintheaffirmativeIinquiredwhethershewasborninthathouse。 \"No!\"saidshe;\"IwasborninLiverpool;myfatherwasborninthishouse,whichbelongedtohisfathersbeforehim,butheleftitatanearlyageandmarriedmymotherinLiverpool,whowasanAngleseywoman,andsoIwasborninLiverpool。\" \"AndwhatdidyoudoinLiverpool?\"saidI。 \"Mymotherkeptalittleshop,\"saidthegirl,\"whilstmyfatherfollowedvariousoccupations。\" \"Andhowlonghaveyoubeenhere?\"saidI。 \"Sincethedeathofmygrandfather,\"saidthegirl,\"whichhappenedaboutayearago。Whenhediedmyfathercamehereandtookpossessionofhisbirth—right。\" \"YouspeakverygoodEnglish,\"saidI;\"haveyouanyWelsh?\" \"Ohyes,plenty,\"saidthegirl;\"wealwaysspeakWelshtogether,butbeingbornatLiverpool,IofcoursehaveplentyofEnglish。\" \"Andwhichlanguagedoyouprefer?\"saidI。 \"IthinkIlikeEnglishbest,\"saidthegirl,\"itisthemostusefullanguage。\" \"NotinAnglesey,\"saidI。 \"Well,\"saidthegirl,\"itisthemostgenteel。\" \"Gentility,\"saidI,\"willbetheruinofWelsh,asithasbeenofmanyotherthings—whathaveItopayfortheale?\" \"Threepence,\"saidshe。 Ipaidthemoneyandthegirlwentout。Ifinishedmyale,andgettingupmadeforthedoor;atthedoorIwasmetbyMrHughPritchard,whocameoutofthetap—roomtothankmeformycustom,andtobidmefarewell。IaskedhimwhetherIshouldhaveanydifficultyinfindingthewaytoLlanfair。 \"Nonewhatever,\"saidhe,\"youhaveonlytopassoverthebridgeoftheTraeth,andtogoduenorthforaboutfourmiles,andyouwillfindyourselfinLlanfair。\" \"Whatkindofplaceisit?\"saidI。 \"Apoorstragglingvillage,\"saidMrPritchard。 \"ShallIbeabletoobtainalodgingthereforthenight?\"saidI。 \"Scarcelyonesuchasyouwouldlike,\"saidHugh。 \"AndwherehadIbestpassthenight?\"Idemanded。 \"Wecanaccommodateyoucomfortablyhere,\"saidMrPritchard,\"providedyouhavenoobjectiontocomeback。\" ItoldhimthatIshouldbeonlytoohappy,andforthwithdeparted,gladatheartthatIhadsecuredacomfortablelodgingforthenight。 CHAPTERXXXII LeavePentraeth—TranquilScene—TheKnoll—TheMillerandhisWife—PoetryofGronwy—KindOffer—ChurchofLlanfair—NoEnglish—ConfusionofIdeas—TheGronwy—NotableLittleGirl— TheSycamoreLeaf—HomefromCalifornia。 THEvillageofPentraethGochoccupiestwosidesofaromanticdell—thatpartofitwhichstandsonthesouthernside,andwhichcomprisesthechurchandthelittleinn,isbyfartheprettiest,thatwhichoccupiesthenorthernisapoorassemblageofhuts,abrookrollsatthebottomofthedell,overwhichthereisalittlebridge:comingtothebridgeIstopped,andlookedoverthesideintothewaterrunningbrisklybelow。Anagedmanwholookedlikeabeggar,butwhodidnotbegofme,stoodby。 \"Towhatplacedoesthiswaterrun?\"saidIinEnglish。 \"IknownoSaxon,\"saidheintremblingaccents。 IrepeatedmyquestioninWelsh。 \"Tothesea,\"hesaid,\"whichisnotfaroff,indeeditissonear,thatwhentherearehightides,thesaltwatercomesuptothisbridge。\" \"Youseemfeeble?\"saidI。 \"Iamso,\"saidhe,\"forIamold。\" \"Howoldareyou?\"saidI。 \"Sixteenaftersixty,\"saidtheoldmanwithasigh;\"andIhavenearlylostmysightandmyhearing。\" \"Areyoupoor?\"saidI。 \"Very,\"saidtheoldman。 Igavehimatriflewhichheacceptedwiththanks。 \"Whyisthissandcalledtheredsand?\"saidI。 \"Icannottellyou,\"saidtheoldman,\"IwishIcould,foryouhavebeenkindtome。\" BiddinghimfarewellIpassedthroughthenorthernpartofthevillagetothetopofthehill。Iwalkedalittlewayforwardandthenstopped,asIhaddoneatthebridgeinthedale,andlookedtotheeast,overalowstonewall。 BeforemelaytheseaorratherthenorthernentranceoftheMenaiStraits。TomyrightwasmountainLidiartprojectingsomewayintothesea;tomyleft,thatistothenorth,wasahighhill,withafewwhitehousesnearitsbase,formingasmallvillage,whichawomanwhopassedbyknittingtoldmewascalledLlanPederGochortheChurchofRedSaintPeter。MountainLidiartandtheNorthernHillformedtheheadlandsofabeautifulbayintowhichthewatersoftheTraethdell,fromwhichIhadcome,weredischarged。A sandbank,probablycoveredwiththeseaathightide,seemedtostretchfrommountainLidiartaconsiderablewaytowardsthenorthernhill。Mountain,bayandsandbankwerebathedinsunshine; thewaterwasperfectlycalm;nothingwasmovinguponit,norupontheshore,andIthoughtIhadneverbeheldamorebeautifulandtranquilscene。 Iwenton。Thecountrywhichhadhithertobeenverybeautiful,aboundingwithyellowcorn—fields,becamesterileandrocky;therewerestonewalls,butnohedges。Ipassedbyamooronmyleft,thenamooryhillockonmyright;thewaywasbrokenandstony;alltracesofthegoodroadsofWaleshaddisappeared;thehabitationswhichIsawbythewayweremiserablehovelsintoandoutofwhichlargesowswerestalking,attendedbytheirfarrows。 \"AmIfarfromLlanfair?\"saidItoachild。 \"YouareinLlanfair,gentleman,\"saidthechild。 AdesolateplacewasLlanfair。Theseaintheneighbourhoodtothesouth,limekilnswiththeirstiflingsmokenotfarfromme。Isatdownonalittlegreenknollontheright—handsideoftheroad;asmallhousewasnearme,andadesolate—lookingmillataboutafurlong’sdistance,tothesouth。Hogscameaboutmegruntingandsniffing。Ifeltquitemelancholy。 \"Isthistheneighbourhoodofthebirth—placeofGronwyOwen?\"saidItomyself。\"Nowonderthathewasunfortunatethroughlife,springingfromsucharegionofwretchedness。\" Wretchedastheregionseemed,however,Isoonfoundtherewerekindlyheartsclosebyme。 AsIsatontheknollIheardsomeoneslightlycoughverynearme,andlookingtotheleftsawamandressedlikeamillerlookingatmefromthegardenofthelittlehouse,whichIhavealreadymentioned。 IgotupandgavehimtheseleofthedayinEnglish。Hewasamanaboutthirty,rathertallthanotherwise,withaveryprepossessingcountenance。HeshookhisheadatmyEnglish。 \"What,\"saidI,addressinghiminthelanguageofthecountry,\"haveyounoEnglish?PerhapsyouhaveWelsh?\" \"Plenty,\"saidhe,laughing\"thereisnolackofWelshamongstanyofushere。AreyouaWelshman?\" \"No,\"saidI,\"anEnglishmanfromthefareastofLloegr。\" \"Andwhatbringsyouhere?\"saidtheman。 \"Astrangeerrand,\"Ireplied,\"tolookatthebirth—placeofamanwhohaslongbeendead。\" \"Doyoucometoseekforaninheritance?\"saidtheman。 \"No,\"saidI。\"Besidesthemanwhosebirth—placeIcametosee,diedpoor,leavingnothingbehindhimbutimmortality。\" \"Whowashe?\"saidthemiller。 \"DidyoueverhearasoundofGronwyOwen?\"saidI。 \"Frequently,\"saidthemiller;\"Ihavefrequentlyheardasoundofhim。Hewasbornclosebyinahouseyonder,\"pointingtothesouth。 \"Ohyes,gentleman,\"saidanice—lookingwoman,whoholdingalittlechildbythehandwascometothehouse—door,andwaseagerlylistening,\"wehavefrequentlyheardspeakofGronwyOwen; thereismuchtalkofhimintheseparts。\" \"Iamgladtohearit,\"saidI,\"forIhavefearedthathisnamewouldnotbeknownhere。\" \"Pray,gentleman,walkin!\"saidthemiller;\"wearegoingtohaveourafternoon’smeal,andshallberejoicedifyouwilljoinus。\" \"Yes,do,gentleman,\"saidthemiller’swife,forsuchthegoodwomanwas;\"andmanyawelcomeshallyouhave。\" Ihesitated,andwasabouttoexcusemyself。 \"Don’trefuse,gentleman!\"saidboth,\"surelyyouarenottooproudtositdownwithus?\" \"IamafraidIshallonlycauseyoutrouble,\"saidI。 \"Dimblinder,notrouble,\"exclaimedbothatonce;\"praydowalkin!\" Ienteredthehouse,andthekitchen,parlour,orwhateveritwas,anicelittleroomwithaslatefloor。Theymademesitdownatatablebythewindow,whichwasalreadylaidforameal。Therewasacleanclothuponit,atea—pot,cupsandsaucers,alargeplateofbread—and—butter,andaplate,onwhichwereafewverythinslicesofbrown,waterycheese。 Mygoodfriendstooktheirseats,thewifepouredoutteaforthestrangerandherhusband,helpedusbothtobread—and—butterandthewaterycheese,thentookcareofherself。Before,however,I couldtastethetea,thewife,seemingtorecollectherself,startedup,andhurryingtoacupboard,producedabasinfullofsnow—whitelumpsugar,andtakingthespoonoutofmyhand,placedtwoofthelargestlumpsinmycup,thoughshehelpedneitherherhusbandnorherself;thesugar—basinbeingprobablyonlykeptforgrandoccasions。 Myeyesfilledwithtears;forinthewholecourseofmylifeIhadneverexperiencedsomuchgenuinehospitality。HonourtothemillerofMonaandhiswife;andhonourtothekindhospitableCeltsingeneral!Howdifferentisthereceptionofthisdespisedraceofthewanderingstrangerfromthatof—。However,IamaSaxonmyself,andtheSaxonshavenodoubttheirvirtues;apitythattheyshouldbealluncouthandungraciousones! Iaskedmykindhosthisname。 \"JohnJones,\"hereplied,\"MelinyddofLlanfair。\" \"Isthemillwhichyouworkyourownproperty?\"Iinquired。 \"No,\"heanswered,\"Irentitofapersonwholivescloseby。\" \"Andhowhappensit,\"saidI,\"thatyouspeaknoEnglish?\" \"Howshouldithappen,\"saidhe,\"thatIshouldspeakany?Ihaveneverbeenfarfromhere;mywifewhohaslivedatserviceatLiverpoolcanspeaksome。\" \"Canyoureadpoetry?\"saidI。 \"Icanreadthepsalmsandhymnsthattheysingatourchapel,\"hereplied。 \"ThenyouarenotoftheChurch?\"saidI。 \"Iamnot,\"saidthemiller;\"IamaMethodist。\" \"CanyoureadthepoetryofGronwyOwen?\"saidI。 \"Icannot,\"saidthemiller,\"thatiswithanycomfort;hispoetryisintheancientWelshmeasures,whichmakepoetrysodifficultthatfewcanunderstandit。\" \"Icanunderstandpoetryinthosemeasures,\"saidI。 \"Andhowmuchtimedidyouspend,\"saidthemiller,\"beforeyoucouldunderstandthepoetryofthemeasures?\" \"Threeyears,\"saidI。 Themillerlaughed。 \"Icouldnothaveaffordedallthattime,\"saidhe,\"tostudythesongsofGronwy。However,itiswellthatsomepeopleshouldhavetimetostudythem。HewasagreatpoetasIhavebeentold,andisthegloryofourland—buthewasunfortunate;IhavereadhislifeinWelshandpartofhisletters;andindoingsohaveshedtears。\" \"Hashishouseanyparticularname?\"saidI。 \"ItiscalledsometimesTyGronwy,\"saidthemiller;\"butmorefrequentlyTafarnGoch。\" \"TheRedTavern?\"saidI。\"HowisitthatsomanyofyourplacesarecalledGoch?thereisPentraethGoch;thereisSaintPedairGoch,andhereatLlanfairisTafarnGoch。\" Themillerlaughed。 \"ItwilltakeawisermanthanI,\"saidhe,\"toanswerthatquestion。\" TherepastoverIroseup,gavemyhostthanks,andsaid,\"Iwillnowleaveyou,andhuntupthingsconnectedwithGronwy。\" \"Andwherewillyoufindallettyfornight,gentleman?\"saidthemiller’swife。\"Thisisapoorplace,butifyouwillmakeuseofourhomeyouarewelcome。\" \"Ineednottroubleyou,\"saidI,\"IreturnthisnighttoPentraethGochwhereIshallsleep。\" \"Well,\"saidthemiller,\"whilstyouareatLlanfairIwillaccompanyyouabout。Whereshallwegotofirst?\" \"Whereisthechurch?\"saidI。\"IshouldliketoseethechurchwhereGronwyworshippedGodasaboy。\" \"Thechurchisatsomedistance,\"saidtheman;\"itispastmymill,andasIwanttogotothemillforamoment,itwillbeperhapswelltogoandseethechurch,beforewegotothehouseofGronwy。\" Ishookthemiller’swifebythehand,pattedalittleyellow— hairedgirlofabouttwoyearsoldonthehead,whoduringthewholetimeofthemealhadsatontheslatefloorlookingupintomyface,andleftthehousewithhonestJones。 Wedirectedourcoursetothemill,whichlaysomewaydownadeclivity,towardsthesea。Nearthemillwasacomfortable— lookinghouse,whichmyfriendtoldmebelongedtotheproprietorofthemill。Arustic—lookingmanstoodinthemill—yard,whohesaidwastheproprietor。Thehonestmillerwentintothemill,andtherustic—lookingproprietorgreetedmeinWelsh,andaskedmeifIwascometobuyhogs。 \"No,\"saidI;\"Iamcometoseethebirth—placeofGronwyOwen;\"hestaredatmeforamoment,thenseemedtomuse,andatlastwalkedawaysaying,\"Ah!agreatman。\" Themillerpresentlyjoinedme,andweproceededfartherdownthehill。Ourwaylaybetweenstonewalls,andsometimesoverthem。 Thelandwasmooryandrocky,withnothinggrandaboutit,andthemillerdescribeditwellwhenhesaiditwastirgwael—meanland。 Inaboutaquarterofanhourwecametothechurchyardintowhichwegot,thegatebeinglocked,byclamberingoverthewall。 Thechurchstandslowdownthedescent,notfardistantfromthesea。Alittlebrook,calledinthelanguageofthecountryafrwd,washesitsyard—wallonthesouth。Itisasmalledificewithnospire,buttothesouth—westthereisalittlestoneerectionrisingfromtheroof,inwhichhangsabell—thereisasmallporchlookingtothesouth。WithrespecttoitsinteriorIcansaynothing,thedoorbeinglocked。Itisprobablyliketheoutside,simpleenough。Itseemedtobeabouttwohundredandfiftyyearsold,andtobekeptintolerablerepair。Simpleastheedificewas,Ilookedwithgreatemotionuponit;andcouldIdoelse,whenIreflectedthatthegreatestBritishpoetofthelastcenturyhadworshippedGodwithinit,withhispoorfatherandmother,whenaboy? Iaskedthemillerwhetherhecouldpointouttomeanytombsorgrave—stonesofGronwy’sfamily,buthetoldmethathewasnotawareofany。OnlookingaboutIfoundthenameofOwenintheinscriptionontheslateslabofarespectable—lookingmoderntomb,onthenorth—eastsideofthechurch。Theinscriptionwasasfollows: ErcofamJANEOWEN GwraigEdwardOwen,MonachlogLlanfairMathafameithaf,AfufarwChwefror281842 Yn51Oed。 I。E。\"TothememoryofJANEOWENWifeofEdwardOwen,ofthemonasteryofStMaryoffartherMathafarn,whodiedFebruary28,1842,agedfifty—one。\" WhethertheEdwardOwenmentionedherewasanyrelationtothegreatGronwy,Ihadnoopportunityoflearning。Iaskedthemillerwhatwasmeantbythemonastery,andhetoldthatitwasthenameofabuildingtothenorth—eastnearthesea,whichhadoncebeenamonasterybuthadbeenconvertedintoafarm—house,thoughitstillretaineditsoriginalname。\"Mayallmonasteriesbeconvertedintofarm—houses,\"saidI,\"andmaytheystillretaintheiroriginalnamesinmockeryofpopery!\" HavingseenallIcouldwellseeofthechurchanditsprecinctsI departedwithmykindguide。Afterwehadretracedourstepssomeway,wecametosomestepping—stonesonthesideofawall,andthemillerpointingtothemsaid: \"ThenearestwaytothehouseofGronwywillbeoverthellamfa。\" Iwasnowbecomeashamedofkeepingtheworthyfellowfromhisbusiness,andbeggedhimtoreturntohismill。Herefusedtoleaveme,atfirst,butonmypressinghimtodoso,andonmytellinghimthatIcouldfindthewaytothehouseofGronwyverywellbymyself,heconsented。Weshookhands,themillerwishedmeluck,andbetookhimselftohismill,whilstIcrossedthellamfa。 Isoon,however,repentedhavingleftthepathbywhichIhadcome。 IwaspresentlyinamazeoflittlefieldswithstonewallsoverwhichIhadtoclamber。AtlastIgotintoalanewithastonewalloneachside。Amancametowardsmeandwasabouttopassme—hislookwasaverted,andhewasevidentlyoneofthosewhohave\"noEnglish。\"AWelshmanofhisdescriptionalwaysavertinghislookwhenheseesastrangerwhohethinkshas\"noWelsh,\"lestthestrangershouldaskhimaquestionandhebeobligedtoconfessthathehas\"noEnglish。\" \"IsthisthewaytoLlanfair?\"saidItotheman。Themanmadeakindofrushinordertogetpastme。